Traducción generada automáticamente
Malavita
Coma Cose
Bad Life
Malavita
Monnalisa is her stage nameMonnalisa è il suo nome d'arte
And she gets lost for a momentE si perde per un istante
Among the music of the squaresTra la musica delle piazze
The sun beats on the shuttersBatte il sole sulle serrande
She smokes alone, but meanwhile she criesFuma sola, ma intanto piange
She seems much older than meSembra una molto più grande di me
But she's a worldly girlMa è una niña di mondo
Daughter of the portFiglia del porto
And she dances on a boxE balla sopra una cassa
Her heart quickly teaches herIl cuore le insegna in fretta
That she's no longer a girlChe non è più una ragazza
She hates photosOdia le foto
Dreams of a motorcycleSogna una moto
That goes fast and that's itChe vada forte e basta
She runs away from a God who speaksScappa da un Dio che parla
The jargon of the underworldIl gergo della malavita
But life, but lifeMa la vita, ma la vita
But life, but lifeMa la vita, ma la vita
But life, but lifeMa la vita, ma la vita
But life, but lifeMa la vita, ma la vita
It always reveals a sea of things to youTi rivela sempre un mare di cose
Under the veils of young bridesSotto i veli delle giovani spose
Her dark eyes seem like yoursGli occhi neri mi sembrano i tuoi
Monnalisa, MonnalisaMonnalisa, Monnalisa
Monnalisa, MonnalisaMonnalisa, Monnalisa
Who has never seen a bunch of rosesChe non hai mai visto un mazzo di rose
It won't be because of your nameNon sarà mica colpa del tuo nome
You don't love, you just make loveTu non ami, tu fai solo l'amore
You don't love, you just make loveTu non ami, tu fai solo l'amore
Red eyes, as with flashesOcchi rossi, come coi flash
Underworld, dreaming of cashMalavita, sognando il cash
Desires that send her head into a crashDesideri che mandano la sua testa in crash
Field violet won't be just another oneViola di campo non sarà l'ennesima
Mouth of wine the color of LentBocca di vino color di quaresima
Who will have to sell her skin dearlyChe dovrà vendere cara la pelle
To a bad merchant of starsAd un cattivo mercante di stelle
Under a moonSotto ad una, luna
That looks like a coinChe sembra una moneta
A silver knuckle-dusterUn tirapugni d'argento
Above a silk gloveSopra ad un guanto di seta
She hates photosLei odia le foto
Dreams of a motorcycleSogna una moto
That goes fast and that's itChe vada forte e basta
She runs away from a God who speaksScappa da un Dio che parla
The jargon of the underworldIl gergo della malavita
But life, but lifeMa la vita, ma la vita
But life, but lifeMa la vita, ma la vita
But life, but lifeMa la vita, ma la vita
But life, but lifeMa la vita, ma la vita
It always reveals a sea of things to youTi rivela sempre un mare di cose
Under the veils of young bridesSotto i veli delle giovani spose
Her dark eyes seem like yoursGli occhi neri mi sembrano i tuoi
Monnalisa, MonnalisaMonnalisa, Monnalisa
Monnalisa, MonnalisaMonnalisa, Monnalisa
Who has never seen a bunch of rosesChe non hai mai visto un mazzo di rose
It won't be because of your nameNon sarà mica colpa del tuo nome
You don't love, you just make loveTu non ami, tu fai solo l'amore
Monnalisa is her stage nameMonnalisa è il suo nome d'arte
And she wanted to gambleE ha voluto giocarsi a carte
Her luck but it's already far from hereLa fortuna ma è già distante da qui
They saw her on a trainL'hanno vista sopra ad un treno
Running away from her poisonChe fuggiva dal suo veleno
The past is a snake in the bosom if it's fromIl passato è una serpe in seno se è di
But life, but lifeMa la vita, ma la vita
But life, but lifeMa la vita, ma la vita
But life, but lifeMa la vita, ma la vita
But life, but lifeMa la vita, ma la vita
It always reveals a sea of things to youTi rivela sempre un mare di cose
Under the veils of young bridesSotto i veli delle giovani spose
Her dark eyes seem like yoursGli occhi neri mi sembrano i tuoi
Monnalisa, MonnalisaMonnalisa, Monnalisa
Monnalisa, MonnalisaMonnalisa, Monnalisa
Who has never seen a bunch of rosesChe non hai mai visto un mazzo di rose
It won't be because of your nameNon sarà mica colpa del tuo nome
You don't love, you just make loveTu non ami, tu fai solo l'amore
You smile, but you hide painTu sorridi, ma nascondi dolore
You don't love, you just make loveTu non ami, tu fai solo l'amore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coma Cose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: