Traducción generada automáticamente
S. Sebastiano
Coma Cose
S. Sebastiano
S. Sebastiano
Necesito una válvula de escapeHo bisogno di una valvola di sfogo
Como la de los flotadores de los niños en la playaCome quella dei braccioli da bambini al mare
Soplamos el alma y al parecerCi soffiamo dentro l’anima e a quanto pare
Mi alma inquieta me impidió ahogarmeLa mia anima inquieta mi ha impedito di annegare
Coma CoseComa Cose
Coma CoseComa Cose
Siempre que tenemos un almaSempre che abbiamo un’anima
Organizamos una fiesta en las ColumnasOrganizziamo un rave alle Colonne
Siempre que tenemos un almaSempre che abbiamo un’anima
Ah, mi auto es como San SebastiánAh, la mia auto è come Santo Sebastiano
Así que pongo el intermitenteQuindi ci metto la freccia
Y luego nos detenemosCosì dopo accostiamo
Eh, uohEh, uoh
Detente aquí que hay un semáforoFermati qui che c’è l’automatico
Pensé, Milán es una ciudad emoPensavo, Milano è una città emo
¿Por qué el Duomo es gótico? Ni ideaPerché il Duomo è gotico? Boh
En el evento, el aperitivo estaba muy picanteAll’evento il rinfresco era troppo piccante
Sabía a pimentónSapeva di paprica
En el baño me encontré con una modeloNel cesso ho beccato una modella
Totalmente loca como África (no es para mí)Tutta bambata come Afrika (non fa per me)
Para nosotros que somos gente de fronterasPer noi che siamo gente di frontiere
Por eso aprecioEcco perché apprezzo
Aquellos con mirada tristeChi ha lo sguardo triste
Como Trieste sin la E en medioCome Trieste senza la E nel mezzo
Coma CoseComa Cose
Coma CoseComa Cose
Coma CoseComa Cose
Siempre que tenemos un almaSempre che abbiamo un’anima
El alquiler, el afecto, el deseoL’affitto, l’affetto, la fotta
Siempre que tenemos un almaSempre che abbiamo un’anima
Las historias, las fotos, las poses, las marcasLe storie, le foto, le pose, le marche
Pero ¿qué tiene que ver con el arte?Ma cosa c’entra con l’arte?
Tengo los años de García MárquezHo gli anni di García Márquez
Los vicios te aplastan, te abrazanI vizi ti schiacciano, ti abbracciano
O los evitas o convives con ellosO li eviti o ci convivi
Y con los golpesE con le bastonate
No es fácil entender de quién es la culpaNon è facile capire capire di chi sia la colpa
Y recomponer las piezas del rompecabezasE ricomporre le tessere del puzzle-ini
La crítica social, la políticaLa critica sociale, la politica
La pobreza, el malestar humanoLa povertà, il disagio umano
Me gustaría profundizar, pero piensoVorrei approfondire, ma penso
Que mi verdadero enemigoChe il mio vero nemico
Soy yo cuando tengo un teléfono en la manoSono io quando ho un telefono in mano
(Cuando tengo un teléfono en la mano)(Quando ho un telefono in mano)
Foto, clic, ¿volvemos a intentarlo?Foto, click, rifacciamo?
Necesito una válvula de escapeHo bisogno di una valvola di sfogo
Como la de los flotadores de los niños en la playaCome quella dei braccioli da bambini al mare
Soplamos el alma y al parecerCi soffiamo dentro l’anima e a quanto pare
Mi alma inquieta me impidió ahogarmeLa mia anima inquieta mi ha impedito di annegare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coma Cose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: