Traducción generada automáticamente
City Slickers Part Six
Comadre
City Slickers Parte Seis
City Slickers Part Six
Nacimos sin ojos y las cuencas eran simplemente cajas fuertes a prueba de roturas,we were born without eyes and the sockets were just break proof safes,
lee estos libros y diarios,read these books and diaries,
así es como dijeron que podríamos empezar de nuevo, pero,that's how they said we could start clean, but,
preferiría engrapar mis propias manos a un tren, que rezar de rodillas ante los que juzgan y culpan.I would rather staple my own hands to a train, then pray on knees that judge and blame.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Comadre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: