Traducción generada automáticamente

Comando Marechal
Comando Alvi Rubro
Marshal Command
Comando Marechal
Alvi Rubro Panic, the terrorPânico Alvi Rubro, o terror
Marshal Command, Sub-headquarters InteriorComando Marechal, Sub-sede Interior
The girls took overAs mina dominou
It's rap, we listenÉ rap, nós escuta
Far from the damn German bitchesDistante das gayzinha alemã filha da puta
Blood pulls, in humility, lots of trouble, lots of issuesSangue puxa, na humilde, muita treta, muita bronca
I'm from the Hélio favela, burn it to the last bitSou favela lá do Hélio, queimo até a última ponta
The crazy ones are really crazy, oh my, hail Mary or gloryAs doida é louca mermo, vixe, ave-maria ou glória
Marshal Command, attitude until lateComando Marechal, atitude até umas hora
It's us, call the connection guysÉ nós, liga os mano da conexão
Adriano, Delenilson, Júlio, NidãoAdriano, Delenilson, o Júlio, o Nidão
The greatest satisfaction is to make a sound for youA maior satisfação fazer um som pra vocês
Marshal Sub-headquarters, the gay detonatorsSub-sede Marechal, os detonador de gay
The color of blood is king, lots of adrenalineA cor do sangue é rei, muita adrenalina
Command Family, Family CommandFamília Comando, Comando família
In anger, on the trail, on the island, gangNa ira, na trilha, na ilha, quadrilha
100% cool taking it easy100% mil grau levando na picadilha
It's us in the loop, look at the white, the redÉ nós que tá na fita, olha o branco, o vermelho
Let's have fun because the party is oursVamo tirar onda porque a festa é nossa mermo
Pull the joint just the brothersPuxa o beck só os irmão
Open the beers, much respectAbre as breja, muitcha consideração
Get the damn champagne to lighten up for the guysPega a porra do champanhe pra clarear pros mano
Who rules in Alagoas is the Command familyQuem domina em Alagoas é a família Comando
And how many times do I have to say for them to understand?E quantas vez eu vou falar preles entender?
Command until the end, CRB until deathComando até o fim, CRB até morrer
From CV, proceed, the hot gangDa CV, proceder, o bonde chapa quente
Several caravans, raids, face-to-faceVárias caravana, arrastão, bate de frente
Marshal Command leaves the gays scaredComando Marechal deixa os gay assustado
Even in historic cities everything is dominatedAté na cidades histórica tá tudo dominado
The guys upset, stoned, spaced out, connected with the Galo until deathOs mano bolado, chapado, brisado, ligado com o Galo até morrer
Passionate fans, club heart, ready for CRBTorcida paixão, clube coração, na disposição pelo CRB
For me, for you, it's become normal, in the countryside, in the capitalPra mim, pra você, já virou normal, no interior, na capital
Moral Command, Marshal FrontComando moral, Frente Marechal
The gays get sick, they admire usOs gay passa mal, pra nós paga um pau
When they see the red color, the big mouths talkQuando vê a cor vermelha, os brusão faloso
CV, the terror, only tough guysCV, o terror, só garotão cabuloso
The gay nervous system was shaken, ohO sistema nervoso dos gay se abalou, ó
They ran like hell when the Command arrivedCorreu pra caralho quando a Comando chegou
CRB scored a goal, raise the flagO CRB fez um gol, levanta o bandeirão
The King Pelé boiled, eruptedO Rei Pelé ferveu, entrou em erupção
The Alagoas volcano, even the police can't handleO vulcão alagoano nem a polícia aguenta
Marshal Command, the warriors representComando Marechal, os guerreiro representa
I know, my lyrics make the gays feel maliciousEu tô ligado, as minha letra deixa o gay com malícia
To top it off, it was Galo who relegated the trashPra completar, foi o Galo quem rebaixou a mundiça
But it's stronger than me, click, clack, like thisMas é mais forte que eu, clique, cleque, tipo assim
Command until death, CRB until the endComando até morrer, CRB até o fim
After death, I'm here, I got chillsApós a morte tô aí, fiquei arrepiado
You'll feel my presence in every Galo gameVai sentir minha presença em todos jogos do Galo
Because with parts or without parts, material or notPorque com peça ou sem peça, material ou não
The important thing is the CV inside the heartO importante é a CV dentro do coração
The bus is shaking, so, Sofia, who arrived?O busão tá balançando, pois, Sofia, quem chegou?
It must be the Command causing terrorDeve ser a Comando metendo terror
Scream: Call the ambulance, call the ambulanceGrita: Chama a Samu, chama a Samu
Since '93, the blue ass huntersDesde 93, os caçador de cu azul
The stands can't take it, the structure shookArquibancada num aguenta, estrutura balançou
Marshal Command, Sub-headquarters InteriorComando Marechal, Sub-sede Interior
Those in favor of CV, call if anythingOs a favor da CV qualquer coisa liga aí
Respect those who have respect, it's always been like thatRespeita quem tem respeito, certo sempre foi assim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Comando Alvi Rubro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: