Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 352

38 Planes (Reprise) / Somewhere In The Middle Of Nowhere [Kevin J]

Come From Away (Musical)

Letra

38 Flugzeuge (Reprise) / Irgendwo in der Mitte von Nirgendwo [Kevin J]

38 Planes (Reprise) / Somewhere In The Middle Of Nowhere [Kevin J]

[Beverley][Beverley]
Die Winde fangen an, mit fünfzig Meilen pro Stunde zu wehenThe winds start to pick up fifty mile an hour winds
Wir sind schon zu lange hierWe've been here too long
Wir sind noch am Boden, ein Hurrikan kommt, und ich denkeWe're still on the ground, there's a hurricane coming, and I'm thinking
Uns läuft die Zeit davonWe're running out of time
Wir müssen gehen, wir müssen jetzt gehenWe have to leave, we have to leave now

[Company][Company]
Ein Flugzeug, dann ein weiteres, und dann neun FlugzeugeOne plane then another, and then nine planes
Dann noch eins und dann dreizehn FlugzeugeThen another and then thirteen planes
Und noch eins, (dreizehn Flugzeuge) und noch eins (dreizehn Flugzeuge)And another, (thirteen planes) and another (thirteen planes)
Zweiundzwanzig, vierundzwanzig, neunundzwanzig, zweiunddreißigTwenty-two, twenty-four, twenty-nine, thirty-two
Achtunddreißig, achtunddreißig, achtunddreißig, achtunddreißigThirty-eight, thirty-eight, thirty-eight, thirty-eight
Achtunddreißig, achtunddreißig, achtunddreißig, achtunddreißigThirty-eight, thirty-eight, thirty-eight, thirty-eight
Achtunddreißig, dreißig, dreißig, dreißig, achtunddreißig FlugzeugeThirty-eight, thirty, thirty, thirty, thirty-eight planes

[Beverley][Beverley]
Meine Damen und Herren, wenn Sie aus Ihren Fenstern schauenLadies and gentlemen, if you look out your windows
Unter all dem Regen ist MaineUnderneath all that rain is Maine
Wir haben gerade die kanadische Grenze überquert, willkommen zurück in den USA!We've just crossed the Canadian border, welcome back to the U S of A!

[Bob][Bob]
Ich schaue aus dem Fenster auf die Welt darunterLookin' out the window at the world underneath

[Diane][Diane]
Und obwohl er hier neben mir sitzt, wird er in jedem Moment gehenAnd though he's here next to me, any second he'll go

[Kevin J][Kevin J]
Ich schaue aus dem FensterLookin' out the window

[Kevin T][Kevin T]
Kevin, sprich bitte mit mirKevin, talk to me please

[Hannah][Hannah]
Und aus dem Fenster sehen wirAnd out the window we see

[Company][Company]
Einen Ort, den wir alle unten kennenA place we all know below

[Bob][Bob]
Ist das an? Oh, es ist anIs this on? Oh, it's on
Entschuldigung, alleSorry, everyone
Hallo!Hi!

Wie die meisten, tut es mir leid, Abschied zu nehmenLike most everyone, I am sorry saying goodbye
Also wollte ich ihnen für alles danken, was sie getan habenSo I wanted to thank them for all that they did
Also mache ich genau dasSo I'm doing just that
Und ich gebe einen Hut herumAnd I'm passing a hat
Für die Leute, die ihre Zeit aufgegeben habenFor the people who gave up their time
Und sie haben ihre Stadt aufgegeben, also lasst uns ihnen ein Stipendium gebenAnd they gave up their town so let's give them a scholarship
Gibt den Hut weiterPass the hat down
Denn'Cause

[Company][Company]
Irgendwo, in der Mitte von NirgendwoSomewhere, in the middle of nowhere
In der Mitte von wer weiß wo (wer weiß wo), da wirst du findenIn the middle of who knows where (who knows where), there you'll find
Etwas in der Mitte von NirgendwoSomething in the middle of nowhere
In der Mitte von klarem blauen Himmel, hast du dein Herz gefundenIn the middle of clear blue air, you found your heart
Aber hast einen Teil von dir zurückgelassenBut left a part of you behind

[Diane][Diane]
Nick und ich sitzen zusammen und ich möchte einfachNick and I sit together and I just
Ich will etwas sagen, aber wir gehenI wanna say something but we're leaving
Und es ist vorbeiAnd it's over

[Nick][Nick]
Und dann fängt sie an zu weinenAnd then she starts crying
Und ich weiß nicht, was ich sagen sollAnd I don't know what to say
Also lege ich einfach meinen Arm um sieSo I just put my arm around her
Und ich gehe, um sie auf die Stirn zu küssen, um sie zu tröstenAnd I go to kiss her on the forehead, to comfort her

[Diane][Diane]
Nun, es gab etwas Turbulenzen und ehrlich gesagt dachte ich nur, dass er es verpasst hat, alsoWell, there was some turbulence and honestly I just thought he missed so I

[Beverley][Beverley]
Meine Damen und Herren, wenn Sie aus Ihren Fenstern schauenLadies and gentleman, if you look out your windows
Sie wollen das nicht verpassenYou won't wanna miss this
Wir sind gerade in Texas angekommenWe just entered Texas

[Company][Company]
Irgendwo in der Mitte von NirgendwoSomewhere in the middle of nowhere
In der Mitte von wer weiß woIn the middle of who knows where
Da wirst du finden!There you'll find!
Etwas in der Mitte von NirgendwoSomething in the middle of nowhere
In der Mitte von klarem blauen Himmel, hast du dein Herz gefundenIn the middle of clear blue air, you found your heart
Und hast einen Teil von dir zurückgelassenAnd left a part of you behind

[Joey][Joey]
Alle trinken und vergleichen GeschichtenEveryone's drinking and comparing stories

[Delores][Delores]
Wo hast du übernachtet? Was hast du gemacht?Where'd you stay? What'd you do?

[Diane][Diane]
Aber meistens haben Nick und ich die Flugreise nach Hause damit verbracht, hinten zu schmusenBut mostly Nick and I spent the plane ride home canoodling in the back

[Nick][Nick]
An einem Punkt kommt eine Flugbegleiterin vorbei und sagtAt one point a flight attendant comes around saying

[Flight Attendant][Flight Attendant]
Heißes Handtuch? Heißes Handtuch?Hot towel? Hot towel?
Kaltes Handtuch?Cold towel?

[Company][Company]
Irgendwo zwischen dem Tempo des LebensSomewhere in between the pace of life
Und der Arbeit und wo du hingehst, hält dich etwas anAnd work and where you're going something makes you stop
Und lässt dich endlich im Moment seinAnd notice and you're finally in the moment
Irgendwo in der Mitte von NirgendwoSomewhere in the middle of nowhere
In der Mitte von wer weiß wo (wer weiß wo)In the middle of who knows where (who knows where)
Da wirst du findenThere you'll find

Etwas in der Mitte von NirgendwoSomething in the middle of nowhere
In der Mitte von klarem blauen HimmelIn the middle of clear blue air
Du hast dein Herz gefunden, aber einen Teil von dir zurückgelassenYou found your heart, but left a part of you behind

[Beverley und Company][Beverley and Company]
Meine Damen und Herren, stellen Sie Ihre Sitze zurück und klappen Sie die Tischplatten hochLadies and gentleman put your seats back and tray tables up
Direkt unter uns ist die Stadt, in der ich aufgewachsen binRight below us is the city where I grew up
Wir kommen vorbei am FeldComing 'round past the field
Dann berühren die Räder den Boden (Zuhause, Amerika, Zuhause in Amerika)Then the wheels touch the ground (Home, America, home in America)
Wir rollen, wir jubeln, wir sind gelandet (Zuhause, Amerika, Zuhause in Amerika)Taxi-ing, we're all cheering, we're down (Home, America, home in America)
Danke an alle, danke, dass Sie mit American geflogen sind (Zuhause, Amerika, Zuhause in Amerika)Thanking everyone, thank you for flying American (Home, America, home in America)

Umarmen sie, umarmen mein TeamHugging them, hugging my crew
Denn wir sind wieder zuhause (Zuhause, Amerika, Zuhause in Amerika)'Cause we're home again (Home, America, home in America)
Vorbei am Tor, die Treppen hoch, und wir sind daPast the gate, up the stairs, and we're there
Und er wartet in der SchlangeAnd he's waitin' in line
Nein, mir geht's gut, Tom, mir geht's gutNo I'm fine, Tom, I'm fine


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Come From Away (Musical) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección