Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 234

Blankets And Bedding

Come From Away (Musical)

Letra

Couvertures et Linge de Lit

Blankets And Bedding

[Janice][Janice]
11h5311:53 am

[Company][Company]
MardiTuesday

[Janice][Janice]
11 septembre 2001September 11th, 2001
Tous les bâtiments communautaires disponiblesAny available community buildings
Seront transformés en refugesWill be converted into shelters
Avec des milliers de passagers arrivant à tout momentWith thousands of passengers arriving at any minute
La ville demande de l'aide pourThe town is asking for help with
Eh bien, tout ce que vous pouvez faireWell, anything you can do

[Beulah][Beulah]
Crystal, j'ai vu aux infosCrystal, I saw on the news
Qu'ils cherchent des couvertures et du linge de litThat they're looking for blankets and bedding
Et peut-être un peu de nourritureAnd maybe some food

[Crystal][Crystal]
Tu sais ce qu'ils ont besoinDo you know what they need
Et combien ?And how much?

[Martha (Acteur 5)][Martha (Actor 5)]
J'ai besoin de quelque chose à faireI need something to do

[Martha, Crystal & Beulah][Martha, Crystal & Beulah]
Parce que je ne peux plus regarder les infos'Cause I can't watch the news anymore

[Annette][Annette]
Puis-je aider ? Y a-t-il quelque choseCan I help? Is there something
Je dois faire quelque choseI need to do something
Pour m'empêcher de penser àTo keep me from thinking of
Toutes ces scènes à la téléAll of those scenes on the tube

[Crystal][Crystal]
J'ai besoin de quelque chose à faireI need something to do
Parce que je ne peux plus regarder les infos'Cause I can't watch the news

[Women][Women]
Non, je ne peux plus regarder les infosNo, I can't watch the news anymore
En hiverIn the winter
De l'eauFrom the water
À travers le ventThrough the wind
Si un étranger se retrouve à ta porteIf a stranger ends up at your door

[Beulah][Beulah]
Tu décroches le téléphoneYou get on the horn

Bonjour, ici Beulah Davis de l'AcadémieHello, this is Beulah Davis down at the Academy
J'ai entendu dire qu'on pourrait avoir des invitésI heard we might be getting some guests
Et je voulais voir si je pouvais aider celui qui s'occupe de l'organisation de l'écoleAnd I thought I'd see if I could help whosever in charge of getting the school organized
Combien de passagers pouvons-nous accueillir ?How many passengers can we take?
Oh, eh bien, on peut accueillir environ quatre cents élèvesOh, well, we fit about four hundred students
Oui, on pourrait probablement en prendre six centsYes, we could probably do six hundred
Ou même sept cents si on les entasse bienOr sure, seven hundred if we really pack 'em in
Quand arrivent-ils ?When are they coming?
Ça pourrait être à tout moment ?Could be any time now?
Eh bien, je suis contente d'avoir appeléWell, I'm glad I phoned

[Oz][Oz]
Je reçois un appel de BeulahI get a call from Beulah
Cherchant tout ce que sept cents personnesLooking for anything seven hundred people
Du monde entier pourraient avoir besoinFrom around the world might need
Alors, je descends chez Shoppers et le gérant ditSo, I go down to Shoppers and the manager says
De prendre ce que je veux sur les étagèresTo just take what I want off the shelves
Brosses à dents, fil dentaire, bain de bouche, déodorantToothbrushes, floss, mouthwash, deodorant
Et je suis de retour à l'école quand Beulah ditAnd I'm back at the school when Beulah says

[Beulah][Beulah]
Tu sais, ces avions ont probablement des bébés à bordYou know, those planes probably got some babies on 'em

[Oz][Oz]
Alors je retourne chez Shoppers pour des couchesSo I'm back to Shoppers for diapers
Et on les déballe quand Annette ditAnd we're unpacking 'em when Annette says

[Annette][Annette]
Tu sais, ces bébés vont probablement avoir faimYou know, those babies are probably gonna be hungry

[Oz][Oz]
Alors je retourne chez Shoppers pour du lait maternisé et de la nourriture pour bébésSo I'm back to Shoppers for formula and baby food
Et quand je reviens, Beulah ditAnd when I get back Beulah says

[Beulah][Beulah]
Tu sais, ces avions sont probablement remplis de femmes en âge de procréerYou know, those planes are probably filled with women of childbearing age

[Oz][Oz]
AlorsSo

[Beulah][Beulah]
Alors je retourne chez ShoppersSo I'm back to Shoppers
Pour prendre autant de serviettes et de tampons qu'ils ontTo pick up as many pads and tampons as they have

[Janice][Janice]
L'église baptiste a besoin d'aide pour déplacer leurs bancsThe Baptist church needs a hand moving their pews
Le docteur O'Brien à la pharmacieDoctor O'Brien down at the pharmacy
Est prêt à remplir toutes les prescriptionsIs ready to fill any prescriptions
Oh, et le Lions Club cherche du papier toiletteOh, and the Lions Club is looking for some toilet paper
Si vous en avez en tropIf you have any extra

[Annette][Annette]
MédicamentsMedicine

[Margie][Margie]
DentifriceToothpaste

[Martha][Martha]
Sous-vêtementsUnderwear

[Beulah][Beulah]
AspirineAspirin

[Crystal et Annette][Crystal and Annette]
Vestes que nos enfants ont dépassées l'été dernierJackets our kids grew out of last summer

[Janice][Janice]
Et à la gareAnd down at the station
Nous prenons des donsWe're taking donations
Près de la porteOut by the door

[Women][Women]
Saint Jésus, il y en a plusHoly Jesus, there's more

[Annette][Annette]
C'est mieux que d'être seule à la maisonIt's better than being at home alone
À se demander ce qui se passe vraimentWondering what's really happening

[Margie][Margie]
Tout le monde appelleEveryone's phoning

[Annette et Beulah][Annette and Beulah]
Nous préparons des chambres dans les écolesWe're setting up rooms in the schools

[Margie][Margie]
J'ai pleuré tout l'après-midiBeen crying all afternoon
Me demandant ce qui pourrait être faitWondering what could be done

[Men][Men]
De quoi avons-nous besoin ?What do we need?

[Annette][Annette]
J'ai préparé un plateau de sandwichesI made a tray of sandwiches

[Beulah][Beulah]
Nous en avons besoin de cinquante de plusWe need fifty more

[Annette][Annette]
Des sandwiches ?Sandwiches?

[Beulah][Beulah]
Des plateaux !Trays!

[MEN][MEN]
De quoi avons-nous besoin ?What do we need?

[Dwight][Dwight]
Deux cents tapis de gymTwo hundred gym mats
C'est suffisant ?Is that enough?

[Beulah][Beulah]
Dis-moi et nous saurons tous les deuxYou tell me and we'll both know

[Men][Men]
De quoi avons-nous besoin ?What do we need?

[Janice][Janice]
Pour l'amour de Dieu, arrêtez d'apporter du papier toilette au Lions ClubFor the love of God, stop bringing toilet paper to the Lions Club

[Men][Men]
Comment sais-tu ce dont tu as besoinHow do you know what you need
Quand tu ne sais pas combienWhen you don't know how many
Tu dois nourrirYou're needing to feed
Quand tu ne sais pas combien restentWhen you don't know how many are staying
Combien de temps ils restentHow long they are staying
On ferait mieux de prier pour que le temps reste clémentWe better start praying the weather stays nice

[Women][Women]
En hiverIn the winter
De l'eauFrom the water
En hiverIn the winter
De l'eauFrom the water
En hiverIn the winter
De l'eauFrom the water

[Company][Company]
En hiverIn the winter
De l'eauFrom the water
Si un étranger se retrouve envoyé par le destinIf a stranger ends up sent by fate

[Annette][Annette]
Serons-nous prêts ?Are we gonna be ready?

[Beulah][Beulah]
Eh bien, nous devons l'être. N'est-ce pas ?Well, we have to be. Don't we?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Come From Away (Musical) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección