Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 160

Costume Party [Kevin T, Hannah, Diane & Kevin J]

Come From Away (Musical)

Letra

Fiesta de Disfraces [Kevin T, Hannah, Diane & Kevin J]

Costume Party [Kevin T, Hannah, Diane & Kevin J]

[Janice][Janice]
3:45 A.M. de la noche, la población de la comunidad ha aumentado3: 45 A.M. overnight, the community's population has gone
De aproximadamente 9,000 a 16,000From approximately 9, 000 to 16, 000
Estoy segura de que casi ninguno de nosotros ha dormido esta noche. Estamos esperanzadosI'm sure barely any of us have slept tonight. We're hopeful
De que nuestros visitantes regresen por la mañanaThat our visitors will be back in the air come morning

[Kevin T][Kevin T]
Me desperté de este sueño que no puedo recordar bienI woke up from this dream which I can't quite remember
Pero había música en él que había escuchado en algún lugar antesBut there was this music in it that I'd heard somewhere before

[Kevin J][Kevin J]
Me desperté de un sueño en el que estábamos atrapados en un pueblo canadiense perdidoI woke up from a dream that we were stuck in some backwater Canadian town
Y mi colchón de aire se desinflóAnd that my air mattress deflated

[Bob][Bob]
Me desperté con olor aI woke up to the smell of
¿Pan recién horneado?Freshly baked bread?

[Annette][Annette]
A las 4 de la mañana en Newfoundland es hora del desayuno en Alemania4am in Newfoundland is breakfast time in Germany
Y tenemos muchos pasajeros aquí de FrankfurtAnd we got a lot of passengers here from Frankfurt
Así que el desayuno comienza a las 4 de la mañana y empezamos a batir huevosSo breakfast starts at 4am and we start scrambling eggs

[Bob][Bob]
Huevos pochados, huevos revueltos, omelettesPoached eggs, scrambled eggs, omelettes

[Diane][Diane]
Bologna fritoFried Bologna

[Nick][Nick]
Algo llamado toutonsSomething called toutons

[Kevin T][Kevin T]
Vi un plato de cacerola que no creo que pudiera levantarI saw a casserole dish I don't think I could lift

[Bob][Bob]
Hicieron suficiente comida para alimentar a 7,000 personasThey made enough food to feed 7, 000 people
Es como si nunca hubieran dormidoIt's like they never slept

[Beulah][Beulah]
Hay un hombre de Medio OrienteThere's this one man from the Middle East
Bueno, realmente no sabemosWell, we don't really know
No ha dicho una palabra a nadieHasn't said a word to a soul
Y algunos de los otros pasajeros parecen un poco desconfiados de élAnd some of the other passengers seem a bit wary of him
Así que es un poco extraño encontrarlo husmeando en la cocinaSo it's a little odd to find him poking around the kitchen

[Ali][Ali]
HolaHello

[Beulah][Beulah]
HolaHello
¿Puedo ayudarte en algo?Can I help you with something?

[Ali][Ali]
Me gustaría ser de ayudaI would like to be of assistance
Con la comidaWith the food

[Beulah][Beulah]
Oh, no. Eso no es necesarioOh, no. That's not necessary

[Ali][Ali]
Pero lo soyBut I am

[Beulah][Beulah]
¿En serio?Really?
Ve allá afuera y siéntateYou go out there and sit down

[Claude][Claude]
He estado yendo toda la noche, pero no puedo pararI've been going all night, but I can't stop
Ninguno de nosotros puedeNone of us can
Me salpico un poco de agua fría en la cara y sigo adelanteI splash some cold water on my face and just keep going
Tenemos 7,000 personas asustadas y enojadas que no quieren estar aquíWe've got 7, 000 scared and angry people who don't want to be here
Y están a punto de despertarAnd they're about to wake up

[Diane][Diane]
En una habitación llenaIn a crowded room
De extraños durmiendoFilled with strangers sleeping

[Kevin T][Kevin T]
Una manta de aviónAn airplane blanket
Y una almohada en el sueloAnd pillow on the floor

[Diane][Diane]
El sol entra a raudalesThe Sun comes streaming
Por la ventanaThrough the window

[Kevin T y Diane][Kevin T and Diane]
Y ya no puedo dormirAnd I can't sleep anymore

[Kevin J][Kevin J]
Mirando a estos extrañosStaring at these strangers
Despertando a mi alrededorWaking up around me

[Hannah][Hannah]
Sentada en una multitud de personasSitting in a crowd of people
Esperando el teléfonoWaiting for the phone

[Kevin J][Kevin J]
Y en un pueblo que de repenteAnd in a town that's suddenly
Dobló su poblaciónDoubled population

[Kevin T, Hannah, Diane y Kevin J][Kevin T, Hannah, Diane and Kevin J]
Me siento tan solaI feel so alone

[Kevin J][Kevin J]
Es como si cualquiera de nosotros pudiera haber muertoIt's like any of us could have died
El martesOn Tuesday

[Kevin T][Kevin T]
Y como si nos desafiaran a ver las cosasAnd like we're dared to see things
De manera diferente hoyDifferently today

[Diane][Diane]
Me siento diferenteI'm feeling different

[Hannah][Hannah]
DistanteDistant

[Kevin J][Kevin J]
ExtrañoStrange

[Kevin T][Kevin T]
¿Quiénes son estas personas aquí?Who are these people here?

[Hannah][Hannah]
¿Dónde estoy?Where am I?

[Diane][Diane]
Nadie me conoce aquíNo one knows me here

[Kevin T, Hannah, Diane y Kevin J][Kevin T, Hannah, Diane and Kevin J]
¿Quién soy si no me siento comoWho am I if I don't feel like
El yo de ayer?The me from yesterday

[Nick][Nick]
Me despierto en una habitación llena de gente durmiendo en el sueloI wake up in a crowded room full of people sleeping on the floor
Y veo a Diane y pregunto, ¿nos vamos?And I see Diane and ask, are we leaving?

[Diane][Diane]
En cualquier momentoAny time now

[Nick][Nick]
¿Tienes el pelo diferente? Quiero decirIs your hair different? I mean
Te ves bienYou look good
Me gustaI like it

[Diane][Diane]
¡Hm! GraciasHm! Thank you
Sin champú por tres díasNo shampoo for three days

[Kevin T][Kevin T]
Comienzan a repartir ropa a quien la necesiteThey start handing out clothes to anyone who needs them

[Kevin J][Kevin J]
No he cambiado de ropa en treinta y nueve horasI haven't changed my clothes in thirty-nine hours

[Bob][Bob]
Quería quemar mis calcetinesI wanted to burn my socks

[Kevin J][Kevin J]
Kevin se pone esta cosa a cuadrosKevin puts on this plaid thing
Dice que está de incógnito y que se va a mezclar con los nativosHe says he's incognito and that he's going to blend in with the natives
Pero parece un leñador gayBut he just looks like a gay lumberjack

[Diane][Diane]
Cambiando a la ropa de otra mujerChanging into another woman's
DonadaDonated set of clothes

[Kevin T][Kevin T]
Viéndome diferenteLooking different
Sintiéndome un poco diferente tambiénFeeling kind of different too

[Diane][Diane]
No puedo explicarlo bienI can't quite explain

[Kevin T][Kevin T]
Pero cuando despertéBut when I woke

[Diane][Diane]
Cuando David no estaba en ese aviónWhen David wasn't on that plane

[Kevin T y Diane][Kevin T and Diane]
Es como si me hubiera convertido en otra personaIt's like I changed into somebody else
¿Pero quién?But who?
Y de alguna manera es como si estuviéramos en una fiesta de disfracesAnd it's somehow like we're at a costume party

[Kevin T][Kevin T]
Y por un segundo no eres tú mismoAnd for a second you are not yourself

[Diane][Diane]
No eres tú mismoYou are not yourself

[Kevin T][Kevin T]
Y miras a tu alrededorAnd you look around
Y parpadeasAnd blink your eyes

[Diane][Diane]
Y apenas reconocesAnd barely even recognize

[Kevin T y Diane][Kevin T and Diane]
A la persona en el espejo que seThe person in the mirror who's
Ha convertido en alguien másTurned into someone else

[Kevin J][Kevin J]
Hey Hermanita -Hey Little Sister -
Sí, aún aquí donde desayunan arcoírisYeah, still here where they eat rainbows for breakfast
¿Estás cuidando a mamá?Are you taking care of mom?
No, solo desearía estar en casaNo, I just wish I was home
No, no en Los Ángeles, BrooklynNo, not LA., Brooklyn
CállateShut up
Eres una malcriadaYou're such a brat
No, solo necesitaba escuchar tu vozNo, I just needed to hear your voice

[Beulah][Beulah]
DisculpaExcuse me?
¿Eres Hannah?Are you Hannah?

[Hannah][Hannah]
Sí, soy yoYeah, that's me

[Beulah][Beulah]
Mi nombre es Beulah, alguien me dijo que tu hijo es bomberoMy name's Beulah, someone told me your son's a firefighter
Sí, el mío también lo esYeah, mine is too
Aquí en la ciudadHere in town
Y sé que Gander no es Nueva York peroAnd I know Gander's not New York but
¿Hay algo que pueda hacer?Is there anything I can do?

[Hannah][Hannah]
No, solo necesito escuchar a mi hijoNo, I just need to hear from my son

[Beulah][Beulah]
Lo entiendoI understand

[Hannah][Hannah]
Rezando por una llamada telefónicaPraying for a phone call

[Kevin J][Kevin J]
Rezando por un camino a casaPraying for a way home

[Hannah y Kevin J][Hannah and Kevin J]
Haciendo preguntasAsking questions

[Kevin J][Kevin J]
Preguntando ¿puedo volver a subir a ese maldito avión?Asking can I get back on that Godforsaken plane?

[Hannah][Hannah]
Y a mi alrededor, la gente charlaAnd all around me, people chat

[Kevin J][Kevin J]
Y la gente meriendaAnd people snack

[Hannah y Kevin J][Hannah and Kevin J]
Como si nada hubiera pasadoLike nothing's happened
Y necesito escuchar que vamos a regresarAnd I need to hear we're going back
Antes de volverme locaBefore I go insane

[Beverley][Beverley]
Buenos díasGood morning
Soy el Capitán BassI'm Captain Bass
Acabo de recibir noticias de la aerolíneaI've just heard from the airline
Sé que esto será difícil de escucharNow I know this is going to be hard to hear
Pero el espacio aéreo estadounidense sigue cerradoBut the American airspace remains closed
No puedo decirte cuánto tiempo estaremos en tierraI can't tell you how long we'll be on the ground
Pero, vamos a estar aquí por un tiempoBut, we are gonna be here for some time

[Diane][Diane]
Aquí por un tiempoHere for some time

[Kevin J][Kevin J]
Aquí por un tiempoHere for some time

[Hannah][Hannah]
Aquí por demasiado tiempoHere for too long

[Kevin T][Kevin T]
¿Por cuánto tiempo?Here for how long

[Kevin J][Kevin J]
¿Cuándo sabremos?When will we know

[Actores 4, 5, 6, 7, 11][Actors 4, 5, 6, 7, 11]
¿Cuándo sabremos?When will we know

[Compañía][Company]
¿Cuánto más tiempo?How much longer?

[Hannah][Hannah]
Beulah, esperaBeulah, wait
¿Puedes ayudarme a encontrar una iglesia católica?Can you help me find a Catholic church?

[Diane][Diane]
No puedo quedarme aquíI can't sit here
Necesito tomar aireI need to get some air

[Kevin T][Kevin T]
Vamos a ver dónde estamosLet's go see where we are
El sol está afueraThe Sun's out
Te hará bienIt'll do you good

[Kevin J][Kevin J]
¿En serio? Sabes qué, vete a perder en el bosqueSeriously? You know what, go get lost in the woods
Yo estaré listo cuando nos vayamosI'm going to be ready when we leave

[Hannah y Kevin J][Hannah and Kevin J]
Y de alguna manera estamos atrapadosAnd it's somehow like we're stuck
Aquí en una fiesta de disfraces desordenadaHere at a messed up costume party

[Diane y Kevin J][Diane and Kevin J]
Y no hay nada familiar aquíAnd there's nothing here familiar

[Hannah y Kevin J][Hannah and Kevin J]
Lejos de aquellos a quienes te importanFar away from those you care for

[Kevin T, Hannah, Diane y Kevin J][Kevin T, Hannah, Diane and Kevin J]
En una isla aislada entreOn an isolated island in between
Allá y acáThere and here

[Todos][All]
Allá y acáThere and here


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Come From Away (Musical) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección