Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 86

Darkness And Trees (Reprise)

Come From Away (Musical)

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Darkness And Trees (Reprise)

[Garth]
Finally, out of the darkness, my bus arrives at the Salvation Army camp

[Company]
Kati ya giza

[Muhumuza]
We pass through a large gate and the bus pulls to a stop
And through the windows out there in the darkness
We see all these people coming out of the buildings

[Company]
Ghafla mwangaza

[Garth]
We rarely use them
But everyone’s dusted off their Salvation Army uniforms to welcome these people

[Muhumuza]
There are soldiers everywhere

[Company]
Pande zote sisi

[Muhumuza]
The man at the front opens the door

[Garth]
I say, here you are
Out you go
But he doesn’t understand
And he’s not getting off
None of them are

[All]
Giza na miti

[Garth]
But then I notice his wife
Well, she’s clutching a Bible
Now, obviously I can’t read it, but their Bible
It’ll have the same number system ours does
So I ask to see it
And I’m searching for something and then, in Philippians 4: 6
I give ‘em their Bible and I’m pointing, saying, look! Philippians 4: 6
Be anxious for nothing
Be anxious for nothing!

[Garth and Muhumuza]
And that’s how we started speaking the same
Language

[Company]
Kati ya giza
(Out of the darkness)
Ghafla mwangaza
(Suddenly brightness)
Ma-badiliko
(Everything changes)
Giza na miti
(Darkness and trees)
Kati ya giza
(Out of the darkness)
Ma-badiliko
(Suddenly light)

Kati ya giza (out of the darkness)
Ghafla mwangaza (suddenly brightness)
Ma-badiliko (everything changes)
Giza na miti (darkness and trees)
Kati ya giza (out of the darkness)
Ma-badiliko (suddenly light)

Oscuridad y Árboles (Reprise)

Finalmente, fuera de la oscuridad, mi autobús llega al campamento del Ejército de Salvación

Pasamos por una gran puerta y el autobús se detiene
Y a través de las ventanas en la oscuridad
Vemos a todas estas personas saliendo de los edificios

Raramente los usamos
Pero todos han sacudido sus uniformes del Ejército de Salvación para dar la bienvenida a estas personas

Hay soldados por todas partes

El hombre al frente abre la puerta

Digo, aquí están
Salgan
Pero él no entiende
Y no se baja
Ninguno de ellos lo hace

Pero luego noto a su esposa
Bueno, ella está aferrando una Biblia
Ahora, obviamente no puedo leerla, pero su Biblia
Tendrá el mismo sistema de numeración que la nuestra
Así que le pido verla
Y estoy buscando algo y luego, en Filipenses 4:6
Les doy su Biblia y señalo, diciendo, ¡miren! Filipenses 4:6
No se angustien por nada
¡No se angustien por nada!

Y así es como empezamos a hablar el mismo
Idioma

Fuera de la oscuridad
De repente, brillo
Todo cambia
Oscuridad y árboles
Fuera de la oscuridad
De repente, luz

Fuera de la oscuridad (out of the darkness)
De repente, brillo (suddenly brightness)
Todo cambia (everything changes)
Oscuridad y árboles (darkness and trees)
Fuera de la oscuridad (out of the darkness)
De repente, luz (suddenly light)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Come From Away (Musical) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección