Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 183

Darkness And Trees

Come From Away (Musical)

Letra

Oscuridad y árboles

Darkness And Trees

[Bob][Bob]
Podemos verlos desde el aviónWe can see them from the plane
Esta larga fila de luces delanteras que vienen a través de la oscuridadThis long line of headlights coming through the darkness

[Compañía][Company]
Fuera del aviónOff of the airplane

[Azafata][Flight Attendant]
Señoras y señores, solo pueden llevar consigo sus artículos de manoLadies and gentlemen, you can take only your carry-on items
Cualquier equipaje facturado permanecerá en la bodegaAny checked luggage will remain in the hold

[Compañía][Company]
Hacia el aeropuertoInto the airport

[Diane][Diane]
El capitán y las azafatas le dicen a todosThe captain and flight attendants tell everyone
Que saquen las mantas y almohadas del aviónTo take the blankets and pillows off the plane

[Compañía][Company]
Por las ventanasOut of the windows

[Kevin T][Kevin T]
También agarramos botellas de aguaWe grab bottles of water too
Nadie tiene idea de a dónde nos llevanNo one has any idea where they're taking us

[Compañía][Company]
Oscuridad y árbolesDarkness and trees

[Bob][Bob]
Al entrar al aeropuerto, todas esas luces de los autos siguen apuntándonosAs we enter the airport, all those car lights are still aimed at us

[Hannah][Hannah]
Estamos asustadosWe're scared
Probablemente ellos también están asustadosThey're probably scared too

[Azafata][Flight Attendant]
La gente aquí no sabe qué esperar de estos avionesThe people here don't know what to expect off of these planes

[Kevin T][Kevin T]
El aeropuerto parece algo de la Guerra FríaThe airport looks like something left over from the Cold War
Kevin está comoKevin is like

[Kevin J][Kevin J]
Dios mío, hemos retrocedido en el tiempoOh my God, we've gone back in time

[Bob][Bob]
Todo el procedimiento, los soldados y toda la formalidadThe whole procedure the soldiers and all the formality
Me pone realmente nerviosoIt just makes me really nervous

[Beverley][Beverley]
Hay un mapa gigante en la pared del aeropuertoThere's a giant map on the wall of the airport
Y alguien ha escrito con marcador rojoAnd someone has written in red marker
Estás aquíYou are here

[Hannah][Hannah]
DisculpeExcuse me
Necesito encontrar un teléfonoI need to find a phone
Necesito llamar a mi hijoI need to call my son

[Oficial de Aduanas][Customs Officer]
Lo sientoI'm sorry
Los teléfonos públicos están fuera de servicioThe pay phones are out of order

[Oz][Oz]
Todos están en fila en los teléfonos públicos del aeropuertoThey're all lined up at the airport pay phones
Así que eventualmente ponemos un letrero de fuera de servicio en ellos solo para poder subir a la gente a los autobusesSo eventually we put an out of order sign on them just so we can get people on the busses

[Claude][Claude]
11:48 PM, los autobuses y conductores están llevando pasajeros a refugios11:48 PM, busses and drivers are now taking passengers to shelters
No solo en Gander, sino también a Gambo, AppletonNot just in Gander, but also to Gambo, Appleton
Y a comunidades más lejanas como Lewisporte, Norris Arm y GlenwoodAnd farther communities of Lewisporte, Norris Arm, and Glenwood

[Compañía][Company]
Nuestro autobús se queda allí para siempreOur bus sits there forever
Mientras los demás se vanWhile all the others leave
Finalmente, otro pasajero se subeFinally, this other passenger gets on
Este tipo del Medio OrienteThis guy from the Middle East
Alguien dice que lo interrogaronSomeone says he got questioned
Alguien dice que lo registraronSomeone says he got searched
Y ahora está en nuestro autobúsAnd now he's on our bus

[Janice][Janice]
Intento entrevistar a la Cruz Roja, el Ejército de SalvaciónI try to interview the Red Cross, the Salvation Army
Pero tienen cosas más importantes que hacer que hablar conmigoBut they've got more important things to do than talk to me
Es entonces cuando los veo, la Gente del Avión, a través de las ventanas del autobúsThat's when I see them, the Plane People, through the bus windows
El terror en sus rostrosThe terror on their faces
No tienen idea de a dónde vanThey have no idea where they're going

[Beverley][Beverley]
Me llevan a mí y a mi tripulación en una camioneta aparteThey take me and my crew in a separate van
Y estoy mirando por la ventana, tratando de ver dónde estamosAnd I'm looking out the window, tryin' to see where we are
Pero está completamente oscuroBut it is pitch dark
He volado sobre esta área cientos y cientos de vecesNow I have flown over this area hundreds and hundreds of times
Y es solo oscuridad, apenas hay luces en ningún ladoAnd it is just darkness hardly any lights anywhere
Y ahora aquí estoyAnd now here I am
Dios mío, esto es tan remotoOh my God, this is just so remote

[Hombres][Men]
Hacia la oscuridadInto the darkness

[Mujeres][Women]
Estrellas y luz de lunaStars and the moonlight

[Hombres][Men]
Pero a nuestro alrededorBut all around us

[Mujeres][Women]
Nada más que oscuridadNothing but darkness

[Hombres][Men]
Por las ventanasOut of the windows

[Mujeres][Women]
Hacia la oscuridadInto the darkness

[Compañía][Company]
Oscuridad y árbolesDarkness and trees

[Garth][Garth]
Cada autobús escolar que tenemos va de un lado a otro toda la nocheEvery school bus we got is goin' back and forth all night
Hacia el campamento del Ejército de SalvaciónOut to the Salvation Army camp
Hemos entregado pasajeros de Alemania, Inglaterra y FranciaWe've delivered passengers from Germany, England, and France
Y alrededor de las tres de la mañanaAnd around three in the morning
Mi autobús está designado para llevar a toda esta gente africana alláMy bus is designated to take all these African people out there

[Compañía][Company]
Hacia la oscuridadInto the darkness

[Muhumuza][Muhumuza]
Mi familia y yo tratamos de ver por las ventanas del autobúsMy family and I try to see out the bus windows
Nadie nos dice a dónde vamosNo one tells us where we are going

[Compañía][Company]
Por un camino de gravaOnto a gravel road

[Garth][Garth]
El silencio se apodera del autobúsSilence comes on the bus
Salimos de Gander y se podría escuchar caer un alfilerWe get outside of Gander and you could hear a pin drop

[Compañía][Company]
Y a nuestro alrededorAnd all around us

[Muhumuza][Muhumuza]
Mi esposa e hija están asustadasMy wife and daughter are scared
Me preguntan qué está pasando y yo no séThey ask me what is happening and I do not know

[Compañía][Company]
Oscuridad y árbolesDarkness and trees

[Garth][Garth]
Detrás de mí, este hombre grande se me acerca y me dice en voz bajaBehind me, this big man comes up to me and he says in this low voice

[Muhumuza][Muhumuza]
¿A dónde nos llevan?Wewe watuchukuwa wapi?

[Garth][Garth]
¿Qué es eso, ahora?What's that, now?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Come From Away (Musical) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección