Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.096

Welcome To The Rock

Come From Away (Musical)

Letra

Significado

Willkommen auf dem Felsen

Welcome To The Rock

[Claude][Claude]
An der nordöstlichen Spitze NordamerikasOn the north-east tip of North America
Auf einer Insel namens NeufundlandOn an island called Newfoundland
Gibt es einen FlughafenThere's an airport
Er war einmal einer der größten Flughäfen der WeltIt used to be one of the biggest airports in the world
Und daneben liegt eine Stadt namens GanderAnd next to it is a town called Gander

Willkommen auf dem Felsen, wenn du von woanders kommstWelcome to the Rock if you come from away
Du verstehst wahrscheinlich etwa die Hälfte von dem, was wir sagenYou probably understand about a half of what we say
Sie sagen, kein Mensch ist eine Insel, aber eine Insel macht einen MannThey say no man's an island, but an island makes a man

[Claude & Beulah][Claude & Beulah]
Besonders wenn man von einer wie Neufundland kommt'Specially when one comes from one like Newfoundland

[Company][Company]
Willkommen auf dem Felsen!Welcome to the Rock!

[Beulah][Beulah]
An diesem Morgen bin ich im KlassenzimmerThat mornin' I'm in the classroom
Es ist unser erster Tag zurück und die Schulbusse streiken!It's our first day back and the school buses are on strike!
Also vertrete ich Annette, die sich verspätetSo, I'm covering for Annette who's running late

[Annette][Annette]
Tut mir leid, Beulah! Wie geht's den Kindern?Sorry, Beulah! How's the kids?

[Beulah][Beulah]
Nicht gerade begeistert, an so einem wunderschönen Tag drinnen zu seinNot exactly thrilled to be inside on such a gorgeous day
Also habe ich ihnen gesagt, dass wir heute nur einen halben Tag habenSo, I told 'em we'd only have a half day this mornin'
Und sie waren ganz zufriedenAnd they were quite pleased
Bis ich ihnen sagte, dass wir den anderen halben Tag am Nachmittag haben!Until I told 'em we'd have the other half in the afternoon!

[Actor 8][Actor 8]
Willkommen beim wildesten Wetter, das du je gehört hast!Welcome to the wildest weather that you ever heard of!

[Doug][Doug]
Wo jeder nett ist, aber es nie wirklich schön istWhere everyone is nice, but it's never nice above

[Annette][Annette]
Willkommen am weitesten Ort, den du von Disneyland erreichen kannstWelcome to the farthest place you'll get from Disneyland

[Claude][Claude]
Fisch und Pommes und SchiffswracksFish 'n chips and shipwrecks

[Women & Claude][Women & Claude]
Das ist NeufundlandThis is Newfoundland

[Company][Company]
Willkommen auf dem Felsen!Welcome to the Rock!
Ein Inselbewohner, ich bin ein InselbewohnerAn islander, I am an islander
Ich bin ein Inselbewohner, ich bin ein InselbewohnerI'm an islander, I am an islander
Ich bin ein Inselbewohner, ich bin ein InselbewohnerI'm an islander, I am an islander
Ich bin ein Inselbewohner, ich bin ein InselbewohnerI'm an islander, I am an islander

[Oz][Oz]
An diesem Morgen bin ich in meinem AutoThat mornin' I'm in my car
Die Kinder überqueren den Flughafenboulevard, um zur Schule zu kommenThe kids cross airport boulevard to get to school
Und zu dieser Tageszeit sind die Leute ein bisschen in EileAnd that time of day people are in a little bit of a rush
Um zur Arbeit und so zu kommenTo get to work and stuff
Normalerweise sitze ich da und lasse mein Radar laufen (whoop, whoop!)So, normally I sit there and run my radar (whoop, whoop!)
Und wenn sie zu schnell fahren, halte ich sie anAnd if they're speeding I'll stop 'em
Und schreibe einen VerwarnungsscheinAnd write out a warning ticket
Ich schreibe S-T-F-DI'll write S-T-F-D
Fahr verdammt nochmal langsamer!Slow the fuck down!

[Actor 2][Actor 2]
Willkommen im Land, wo uns die Winter umbringen wolltenWelcome to the land where the winters tried to kill us
Und wir sagtenAnd we said

[Company][Company]
Wir werden nicht getötet!We will not be killed!

[Actor 9][Actor 9]
Willkommen im Land, wo uns die Gewässer ertränken wolltenWelcome to the land where the waters tried to drown us
Und wir sagtenAnd we said

[Company][Company]
Wir werden nicht ertränkt!We will not be drowned!

[Janice][Janice]
Willkommen im Land, wo wir unsere Lieben verloren habenWelcome to the land where we lost our loved ones
Und wir sagtenAnd we said

[Company][Company]
Wir werden trotzdem weitermachen!We will still go on!

[Actor 10][Actor 10]
Willkommen im Land, wo der Wind wehen wollte!Welcome to the land where the wind tried to blow!

[Company][Company]
Und wir sagten nein!And we said no!

[Bonnie][Bonnie]
An diesem Morgen bringe ich meine Kinder zur Schule und fahre zur SPCAThat mornin' I drop my kids off at school and head to the SPCA
Wo ich von meinen anderen Kindern begrüßt werdeWhere I'm greeted by my other kids
Die alle bellen und miauen nach Frühstück und einem BauchkratzenAll barkin' and meowin' for breakfast and a belly rub
Nicht, dass ich mich beschwere, ich liebe sieNot that I'm complaining, I loves them
Aber bis das Füttern fertig istBut by the time feeding's done
Muss ich zurück, um meine menschlichen Kinder abzuholenI got to get back to pick up my human kids
Also nehme ich mir nur eine Sekunde für mich und sitze in meinem AutoSo I take just one second for myself and I'm sitting in my car

[Annette][Annette]
Ich bin in der BibliothekI'm in the library

[Beulah][Beulah]
Ich bin im LehrerzimmerI'm in the staff room

[Annette, Beulah, & Bonnie][Annette, Beulah, & Bonnie]
Und ich schalte das Radio einAnd I turn on the radio

[Company][Company]
Du bist hierYou are here
Am Anfang eines MomentsAt the start of a moment
Am Rand der WeltOn the edge of the world
Wo der Fluss auf das Meer trifftWhere the river meets the sea
HierHere
Am Rand des AtlantiksOn the edge of the Atlantic
Auf einer Insel dazwischenOn an island in between
Dort und hierThere and here

[Oz & Company][Oz & Company]
Ich bin ein InselbewohnerI'm an islander
Ich bin ein InselbewohnerI'm an islander
Ich bin ein InselbewohnerI'm an islander
Ich bin ein InselbewohnerI'm an islander
Ich bin ein InselbewohnerI'm an islander
Ich lasse mein Radar laufen, als Bonnie vorbeikommtI'm running my radar when Bonnie comes by
Sie hält anShe pulls up
Und sie winkt mir wie verrückt zuAnd she is waving at me like mad
Also lasse ich mein Fenster runterSo I roll down my window
Und sie sagtAnd she says

[Bonnie][Bonnie]
Oz, schalte das Radio einOz, turn on the radio

[Company][Company]
Ich bin ein InselbewohnerI'm an islander

[Oz][Oz]
Langsam, BonnieSlow it down, Bonnie

[Company][Company]
Ich bin ein InselbewohnerI'm an islander

[Bonnie][Bonnie]
Jesus H, Oz! Schalte dein Radio ein!Jesus H, Oz! Turn on your radio!

[Company][Company]
Ich bin ein InselbewohnerI'm an islander
Wo unsere Geschichte beginntWhere our story starts

[Janice][Janice]
Es ist mein erster Tag an der StationIt's my first day at the station

[Company][Company]
Wo wir die Nacht beendenWhere we'll end the night

[Bus Driver][Bus Driver]
Ich hole Kaffee für die StreikpostenI'm gettin' coffee for the picket line

[Company][Company]
Wo wir auswendig wissenWhere we know by heart

[Crystal][Crystal]
Fünf Minuten bis zu meiner RauchpauseFive minutes 'til my smoke break

[Company][Company]
Jeder einzelne FlugEvery single flight

[Dwight][Dwight]
Ich mache mich auf zur Arbeit am FlughafenI'm off to work at the airport

[Männer][Men]
Willkommen im NebelWelcome to the fog
Willkommen bei den BäumenWelcome to the trees
Zum Ozean und zum HimmelTo the ocean and the sky
Und allem, was dazwischen liegtAnd whatever's in between
Zu denen, die gegangen sindTo the ones who've left
Du bist nie wirklich wegYou're never truly gone
Eine Kerze brennt im FensterA candle's in the window
Und der Wasserkocher ist immer anAnd the kettle's always on

[Company][Company]
Wenn die Sonne aufgehtWhen the Sun is coming up
Und die Welt an Land kommtAnd the world has come ashore
Wenn du auf der Suche nach einem Hafen bistIf you're hoping for a harbour
Dann findest du eine offene TürThen you'll find an open door
Im Winter, vom WasserIn the winter, from the water
Durch alles, was im Weg stehtThrough whatever's in the way
Zu denen, die von woanders gekommen sindTo the ones who have come from away
Willkommen auf dem Felsen!Welcome to the Rock!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Come From Away (Musical) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección