Traducción generada automáticamente

Gaiola das Cabeçudas - Aula nº 2
Comédia MTV
Gaiola des Têtes - Cours n° 2
Gaiola das Cabeçudas - Aula nº 2
Professeur, viens on discute de Foucault !Catedrático, bora discutir Foucault!
Professeur, viens on discute de Foucault !Catedrático, bora discutir Foucault!
Professeur, viens on discute de Foucault !Catedrático, bora discutir Foucault!
Professeur, viens on discute de Foucault !Catedrático, bora discutir Foucault!
Sivuca, viens ici avec l'accordéon !Sivuca, vem aqui com o acordeão!
Je vais le mettre sur mes genouxVou botar ele no colo
Et jouer avec mes mainsE dá acorde com as mãos
Sivuca, viens ici avec l'accordéon !Sivuca, vem aqui com acordeão!
Je vais le mettre sur mes genoux etVou botar ele no colo e
Jouer avec la plus grande pressionDedar com a maior pressão
Joue Sivuca ! Joue Sivuca ! Joue de l'accordéon !Toca Sivuca! Toca Sivuca! Toca o acordeão!
L'Ipad c'est de la merde !Ipad é o caralho!
S'il tombe, il ne tient pasSe cai ele não segura
Je ne veux pas de couverture molle !Eu não quero capa mole!
Putain, je veux une couverture dure !Porra, eu quero a capa é dura!
Danse du Aa ! Danse du Aa !Dança do Aa! Dança do Aa!
Elle définit la couleur des yeux de ton petit !Ela define a cor dos olhos do seu filhinho!
Elle définit la couleur des yeux de ton petit !Ela define a cor dos olhos do seu filhinho!
Des yeux de ton petit !Dos olhos do seu filhinho!
C'est Maurice Bérjat, Bérjat, Bérjat, Bérjat !É o Maurice Bérjat, Bérjat, Bérjat, Bérjat!
C'est Maurice Bérjat, Bérjat, Bérjat, Bérjat !É o Maurice Bérjat, Bérjat, Bérjat, Bérjat!
J'ai dit qu'il était gay : il dansait différemmentFalei que era gay: Dançava diferente
Il a bossé avec Laurent pour qu'on danseTrabalhou com Laurent pra gente dançar
C'est Maurice Bérjat, Bérjat, Bérjat, Bérjat !É o Maurice Bérjat, Bérjat, Bérjat, Bérjat!
Tu sais ce jour où la poésieSabe aquele dia que a poesia
Prend possession de moi, comme çaToma conta de mim, assim
Rime riche et les décasyllabes jusqu'à la finRima rica e os decassílabos até o fim
Lis dans ma chambre Fernando PessoaLendo no meu quarto Fernando Pessoa
Chouchou de Harold Bloom, le meilleur de LisbonneQueridinho do Harold Bloom, melhor de Lisboa
Foie avec plusieurs trous, l'alcoolisme a été sérieuxFígado com vários furos, alcoolismo foi sério
Il a fini au cimetièreFoi parar no cemitério
PamparamparamparamPamparamparamparam
Pessoa, paramparam, FernandoPessoa, paramparam, Fernando
Paramparam, PessoaParamparam, Pessoa
Philosophe des LumièresFilósofo iluminista
Qui était aussi allemand ?Que também era alemão?
Bien sûr que c'est Kant, mon frère !É claro que é o Kant, meu irmão!
Plein d'idées venant de sa conviction ?Várias ideias vindas de sua convicção?
Bien sûr que c'est Kant, mon frère !É claro que é o Kant, meu irmão!
Guimarães Rosa, a écrit des contes et des romansGuimarães Rosa, fez contos e romances
Polyglotte, important dans le sertãoPoliglota, sertanista importante
Néologismes, chefs-d'œuvre, régionalisationNeologismos, obras-primas, regionalização
Il a décrit les chemins de ce grand sertãoDescreveu as veredas desse grande sertão
Si tu me vois regarder une sérieSe me vê assistindo novela
Éteins la télé, c'est pas bon !Desliga a TV que tá errado!
Ce que je veux, c'est un gros livreO que eu quero, é um livro bem grosso
Un film intellectuel ou un documentaireUm filme cabeça ou um documentário
Elle lit, elle écritEla lê, ela escreve
Elles font des rimesElas dão uma rimada
Elles sont poétisées !Elas tão poetizadas!
Elles sont poétisées !Elas tão poetizadas!
An an ham, Le Penseur c'est de Rodin !An an ham, Pensador é do Rodin!
An an ham, Le Penseur c'est de Rodin !An an ham, Pensador é do Rodin!
E=MC², Einstein dans son carré !E=MC², Einstein no seu quadrado!
E=MC², Einstein dans son carré !E=MC², Einstein no seu quadrado!
Professeur, viens on discute de Foucault !Catedrático, bora discutir Foucault!
Professeur, viens on discute de Foucault !Catedrático, bora discutir Foucault!
Je veux juste être heureuxEu só quero é ser feliz
Acheter toute la collection de Machado de AssisComprar a coleção toda do Machado de Assis
Et pouvoir m'organiserE poder me organizar
Sur mon étagèreNa minha prateleira
Les nationaux ont leur placeOs nacional tem seu lugar
Je veux juste être heureux, heureux, heureux, heureuxEu só quero é ser feliz, feliz, feliz, feliz
Comme de Assis, et pouvoir m'organiserComo de Assis, e poder me organizar
Sur mon étagère les nationaux ont leur placeNa minha prateleira os nacional tem seu lugar
C'est l'Aleijadinho, il n'avait pas une mainÉ o Aleijadinho, não tinha uma das mão
Il sculptait à Minas baroque et religionEsculpia em Minas barroco e religião
C'est l'Aleijadinho ! Jadinho ! Aleijadinho !É o Aleijadinho! Jadinho! Aleijadinho!
(Tout le monde au bras !)(Geral no braço só!)
Au pas, au pasNo passinho, no passinho
Au pas de Proust c'est cultivé !No passinho do Proust é culto!
Au pas de Proust c'est cultivé !No passinho do Proust é culto!
Il y a le soulignement, l'italique et le grasTem o sublinhar, o itálico e o Bold
Appuie sur le gras, appuie sur le grasAperta o boldinho, aperta o boldinho
Ma police c'est du grasMinha fonte é do boldinho
Appuie sur le gras, appuie sur le grasAperta o boldinho, aperta o boldinho
Courier New c'est du grasCourier New é do boldinho
Déjà fatiguée de PicassoJá cansada de Picasso
Je veux quelque chose de plus cool !Eu quero algo mais legal!
Je veux Dalí, parce que DalíEu quero é Dalí, porque Dalí
C'est surréaliste, surréaliste, surréalisteÉ surreal, surreal, surreal
Surréaliste, surréaliste, parce que Dalí est surréaliste.Surreal, surreal, porque Dalí é surreal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Comédia MTV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: