Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 606

J'aime une tyrolienne

Comedian Harmonists

Letra

Ich liebe eine Tirolerin

J'aime une tyrolienne

Beim kristallklaren Klang einer sanften HerdeAu son cristallin d'un gentil troupeau
Rannte sie durch die BergeElle courait dans la montagne
Verlor auf dem Weg ihre kleinen HufePerdant en chemin ses petits sabots
Und ich nahm sie als GefährtinEt je l'ai prise pour compagne

Ich liebe eine Tirolerin, wie ein echter Tiroler,J'aime une tyrolienne, comme un vrai tyrolien,
Tireli, tirela, tirelin.Tireli, tirela, tirelin.
Sie bringt mir mühelos die süße alpine Liebe beiElle m'apprend sans peine, le doux amour alpin
Tirelo, tirelu, tirelin.Tirelo, tirelu, tirelin.
In diesen schönen Tälern und auf diesen herrlichen Bergen,Dans ces vallons jolis, et sur ces monts exquis,
Schicke ich meine Küsse wie ein Skichampion.Je glisse mes baisers comme un champion de ski.
Ich liebe eine Tirolerin, wie ein echter Tiroler,J'aime une tyrolienne, comme un vrai tyrolien,
Tireli, tirela, tirelin.Tireli, tirela, tirelin.

Und ihr blondes Haar, und ihr verführerischer Blick,Et leurs cheveux blonds, et regard troublant,
Vor ihren Augen verblasst der Himmel.Devant ses yeux l'azur s'efface.
Ihr Körper ist süß und ganz zitternd,Son corps est mignon, et tout frémissant,
Er ist aus Schnee und nicht aus Eis.Il est de neige et non de glace.

Ich liebe eine Tirolerin, wie ein echter Tiroler,J'aime une tyrolienne, comme un vrai tyrolien,
Tiretireli, tiretirela, tiretirelin,Tiretireli, tiretirela, tiretirelin,
Sie bringt mir mühelos die süße alpine Liebe bei,Elle m'apprend sans peine, le doux amour alpin,
Tiretirelo, tiretirelu, tiretirelin.Tiretirelo, tiretirelu, tiretirelin.
In diesen schönen Tälern und auf diesen herrlichen Bergen,Dans ces vallons jolis, et sur ces monts exquis,
Schicke ich meine Küsse wie ein Skichampion.Je glisse mes baisers comme un champion de ski.
Ich liebe eine Tirolerin, wie ein echter Tiroler,J'aime une tyrolienne, comme un vrai tyrolien,
Tireli, tirela, tirelin.Tireli, tirela, tirelin.

Wir beide werden die gute cremige Milch verkaufen,Tout deux, nous vendrons le bon lait crémeux,
In der Herberge des beigen Pferdes.A l'auberge du cheval beige.
Abends werden wir, fröhliche Verliebte,Le soir, nous irons, joyeux amoureux,
Unseren Liebesgesang im Schnee anstimmen.Chanter notre amour dans la neige.

Ich liebe eine Tirolerin, wie ein echter Tiroler,J'aime une tyrolienne, comme un vrai tyrolien,
Tireli, tirela, tirelin.Tireli, tirela, tirelin.
Sie bringt mir mühelos die süße alpine Liebe beiElle m'apprend sans peine, le doux amour alpin
Tirelo, tirelu, tirelin.Tirelo, tirelu, tirelin.
In diesen schönen Tälern und auf diesen herrlichen Bergen,Dans ces vallons jolis, et sur ces monts exquis,
Schicke ich meine Küsse wie ein Skichampion.Je glisse mes baisers comme un champion de ski.
Ich liebe eine Tirolerin, wie ein echter Tiroler,J'aime une tyrolienne, comme un vrai tyrolien,
Tireli, tirela, tirelin.Tireli, tirela, tirelin.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Comedian Harmonists y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección