Traducción generada automáticamente
Ich Hab' Für Dich 'Nen Blumentopf Bestellt
Comedian Harmonists
Ich Hab' Für Dich 'Nen Blumentopf Bestellt
Ich hab´ für dich 'nen Blumentopf, 'nen Blumentopf bestellt und hoff´, daß dir der Blumentopf, der Blumentopf gefällt. Es ist der schönste Blumentopf, der schönste auf der Welt, drum gieß´ mir meinen Blumentopf, daß er sich lange hält.
Emil war der Lieb´ entflammt, vom Scheitel bis zur Sohle und sein armes Herze brannt´, glühend wie 'ne Kohle. Doch daß jemand Gold gebraucht, zu schenken Nerz und Zobel, er zu seiner Holden sprach, einfach aber nobel:
Ich hab´ für dich 'nen Blumentopf, 'nen Blumentopf bestellt und hoff´, daß dir der Blumentopf, der Blumentopf gefällt. Es ist der schönste Blumentopf, der schönste auf der Welt, drum gieß´ mir meinen Blumentopf, daß er sich lange hält.
Rosen, Tulpen, Nelken, alle Blumen welken.
Ich hab´ für dich ´nen Blumentopp, ´nen Blumentopf bestellt und hoff´, daß dir der Blumentopf, der Blumentopf jefällt. Es ist der schönste Blumentopp, der schönste auf der Welt, drum jieß´ mir meinen Blumentopp, daß er sich lange hält.
Eines Abends, wutentbrannt vom Kopf bis zu der Zehe schrie die Holde : Sei bedankt, lieber Freund, ich gehe! Und den Worten folgt die Tat, Emil stand bekümmert und er wußt´ sich keinen Rat, hat bloß leis´ gewimmert :
Mein Schatz ist durchgegangen, [leider], mein Schatz ist durchgegangen, [leider], behüt´ dich Gott, es wär´ so schön gewesen, behüt dich Gott...
Ich hab´ für dich 'nen Blumentopf, 'nen Blumentopf bestellt und hoff´, daß dir der Blumentopf, der Blumentopf gefällt. Es ist der schönste Blumentopf, der schönste auf der Welt, drum gieß mir meinen Blumentopf, daß er sich lange hä-hä-hä-hä-hält.
Te Encargué una Maceta de Flores
Te encargué una maceta de flores, una maceta de flores y espero que te guste la maceta de flores. Es la maceta de flores más hermosa, la más hermosa del mundo, así que riega mi maceta de flores para que dure mucho.
Emil estaba enamorado, de pies a cabeza, y su pobre corazón ardía, caliente como un carbón. Pero como alguien necesita oro para regalar piel y zorro, él le dijo a su amada, de manera sencilla pero noble:
Te encargué una maceta de flores, una maceta de flores y espero que te guste la maceta de flores. Es la maceta de flores más hermosa, la más hermosa del mundo, así que riega mi maceta de flores para que dure mucho.
Rosas, tulipanes, claveles, todas las flores se marchitan. Te encargué una maceta de flores, una maceta de flores y espero que te guste la maceta de flores. Es la maceta de flores más hermosa, la más hermosa del mundo, así que riega mi maceta de flores para que dure mucho.
Una noche, furiosa de la cabeza a los pies, la amada gritó: ¡Gracias, querido amigo, me voy! Y a las palabras les siguió la acción, Emil se quedó afligido y no sabía qué hacer, solo gemía suavemente:
Mi tesoro se ha ido, [lamentablemente], mi tesoro se ha ido, [lamentablemente], que Dios te proteja, habría sido tan bonito, que Dios te proteja...
Te encargué una maceta de flores, una maceta de flores y espero que te guste la maceta de flores. Es la maceta de flores más hermosa, la más hermosa del mundo, así que riega mi maceta de flores para que dure mucho tiempo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Comedian Harmonists y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: