Traducción generada automáticamente
Si vous m'aimez en secret
Comedian Harmonists
Wenn du mich heimlich liebst
Si vous m'aimez en secret
Wenn du mich heimlich liebstSi vous m'aimez en secret
Ganz tief in einem zarten, stillen HerzenTout au fond d'un coeur tendre et discret
Müsstest du in diesen Zeiten der VersprechenIl faudrait qu'en ces temps de promesses,
Deine Augen senken, um sie zu verbergen.Vos yeux se baissent pour les cacher.
Wenn du das Geheimnis magstSi vous aimez le secret
Müsstest du ganz tief in einer TruheIl faudrait tout au fond d'un coffret
Blicken, die verkündet, wasBien cacher ce regard qui proclame
Deine Seele sich gewünscht hat.Ce que votre âme a désiré.
Und falls es zufällig zu spät ist, um dich zurückzuholenEt si par hasard il est trop tard pour vous reprendre
Nein, hab keine Angst, denn mein Herz hat dich verstanden.Non, n'ayez pas pas peur puisque mon coeur a su vous comprendre.
Wenn du mich heimlich liebst,Si vous m'aimez en secret,
Ganz tief in deinem stillen NestTout au fond de votre nid discret
Wenn ich eines Tages komme, vergib mir Gott,Si je viens un jour Dieu me pardonne,
Wird niemals jemand etwas erfahren.Jamais personne n'en saura rien.
Lass uns für uns behalten, was wir denken,Gardons pour nous ce que l'on pense,
Die Stille ist süßer.Le silence, c'est plus doux.
Unsere Freude wird tiefer sein,Notre joie sera plus profonde,
Fern von der Welt, die zu eifersüchtig ist.Loin du monde, trop jaloux.
Um uns ohne Worte zu verstehen,Pour se comprendre sans rien dire,
Können wir lächeln, das genügt.On peut sourire, cela suffit.
Mein Herz gefällt sich im Geheimnis,Mon coeur se plaît dans le mystère,
Ich habe gelernt zu schweigen, während ich es dir anbiete.J'ai su me taire en vous l'offrant.
Wenn du mich heimlich liebstSi vous m'aimez en secret
Ganz tief in einem zarten, stillen Herzen,Tout au fond d'un coeur tendre et discret,
Müsstest du in diesen Zeiten der Versprechen,Il faudrait qu'en ces temps de promesses,
Deine Augen senken, um sie zu verbergen.Vos yeux se baissent pour les cacher.
Wenn du das Geheimnis magstSi vous aimez le secret
Müsstest du ganz tief in einer TruheIl faudrait tout au fond d'un coffret
Blicken, die verkündet, wasBien cacher ce regard qui proclame
Deine Seele sich gewünscht hat.Ce que votre âme a désiré.
Und falls es zufällig zu spät ist, um dich zurückzuholen,Et si par hasard il est trop tard pour vous reprendre,
Nein, hab keine Angst, denn mein Herz hat dich verstanden.Non, n'ayez pas peur, puisque mon coeur a su vous comprendre
Wenn du mich heimlich liebst, ganz tief in deinem stillen NestSi vous m'aimez en secret, tout au fond de votre nid discret
Wenn ich eines Tages komme, vergib mir Gott,Si je viens un jour, Dieu me pardonne,
Wird niemals jemand etwas erfahren.Jamais personne n'en saura rien.
Wird niemals jemand etwas erfahren.Jamais personne n'en saura rien.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Comedian Harmonists y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: