Traducción generada automáticamente

SOLVED THE PROBLEM
Comethazine
RÉSOLU LE PROBLÈME
SOLVED THE PROBLEM
Ouais, salopeYeah, bitch
Briques, arcsBricks, bows
Salope, ouaisBitch, yeah
Où sont les briques, où sont les arcs ? (où sont les briques, où sont les arcs ?)Where the bricks, where the bows? (where the bricks, where the bows?)
(Ayy, mec, comethazine dans cette salope, les mecs savent que je suis bien chaud)(Ayy, man, comethazine in this bitch, niggas know I'm piped the fuck up)
Où sont les briques, où sont les arcs ? (où sont les briques, où sont les arcs ?)Where the bricks, where the bows? (where the bricks, where the bows?)
Salope, salope, ouais, salopeBitch, bitch, yeah, bitch
Où sont les briques, où sont les arcs ?Where the bricks, where the bows?
1-7-double-o, gang glissant, nez ensanglanté1-7-double-o, slither gang, bloody nose
RIP Phillip, c'est mon pote mais il est parti, ouaisRip phillip, that's my right hand nigga but he gone, yeah
Maintenant je dois fumer ces putains de mecs tout seul (maintenant je dois les fumer tout seul)Now I gotta smoke these pussy niggas on my own (now I gotta smoke 'em on my own)
Ces mecs font les durs mais deviennent des lâches pour une meuf (salope)These niggas actin' tough but turn pussy over a ho (bitch)
Mec, je ne partirai jamais, je baise cette meuf, puis je la fais partir (viens ici)Boy, I would never go, I dick that ho, then make her go (come here)
Salope, pendant que j'appelle ton Uber, va attendre près de la porte (salut)Bitch, while I call your uber, go wait over by the door (bye)
Et salope, vérifie ton téléphone, attends de partir pour l'allumer (oh, ouais)And bitch, check on your phone, wait till you leave to turn it on (oh, yeah)
Ce mec parle dur, ouais, je peux l'entendre dans son ton (salope)That nigga talkin' tough, yes, I can hear it in his tone (bitch)
Je l'ai giflé avec le chrome, puis mis une balle dans son crâne (viens ici)I slapped him with the chrome, then put a bullet in his dome (come here)
Mes Air Force 1 blanches doivent être fraîches sinon je ne peux pas les porter (je ne peux pas les porter)My all white air force 1's gotta be fresh or I can't rock 'em (I can't rock 'em)
S'il marche dessus, je pourrais juste le frapper (salope)If he step on these, I might just fuck around and sock him (bitch)
Je le fais pendre au bord d'un précipice puis je le lâche (salut)Dangle that boy over a ledge and then I drop him (bye)
Tire une balle droit dans sa tête, j'ai résolu le problème (boom, boom)Shoot a bullet straight through his head, I solved the problem (boom, boom)
Pas de va-et-vient sur Instagram, je devais le bloquer (non)Not going back and forth on the 'gram, I had to block him (no)
Je préfère le choper à l'improviste en public et le tirer (viens ici)Rather catch him lackin' in public and then pop him (come here)
Je l'ai eu dans l'ascenseur, je devais lui faire un 2pac (salope)Caught him on the elevator, had to 2pac him (bitch)
Je vais faire un biggie smalls, le mec ne sait pas qui l'a tiréI'ma pull a biggie smalls, nigga don't know who shot him
Si je tire et que je rate, je parie qu'un de mes gars l'a euIf I shoot and I miss, I bet one of my guys got him
Et je vais le laisser garder son truc parce que je suis riche, je n'ai pas besoin de le volerAnd I'ma let him keep his shit 'cause I'm rich, I ain't gotta rob him
Où sont les briques, où sont les arcs ?Where the bricks, where the bows?
1-7-double-o, gang glissant, nez ensanglanté1-7-double-o, slither gang, bloody nose
RIP Phillip, c'est mon pote mais il est parti, ouaisRip phillip, that's my right hand nigga but he gone, yeah
Maintenant je dois fumer ces putains de mecs tout seul (maintenant je dois les fumer tout seul)Now I gotta smoke these pussy niggas on my own (now I gotta smoke 'em on my own)
Ces mecs font les durs mais deviennent des lâches pour une meuf (salope)These niggas actin' tough but turn pussy over a ho (bitch)
Mec, je ne partirai jamais, je baise cette meuf, puis je la fais partir (viens ici)Boy, I would never go, I dick that ho, then make her go (come here)
Salope, pendant que j'appelle ton Uber, va attendre près de la porte (salut)Bitch, while I call your uber, go wait over by the door (bye)
Et salope, vérifie ton téléphone, attends de partir pour l'allumer (oh, ouais)And bitch, check on your phone, wait till you leave to turn it on (oh, yeah)
Où sont les briques, où sont les arcs ?Where the bricks, where the bows?
1-7-double-o, gang glissant, nez ensanglanté1-7-double-o, slither gang, bloody nose
RIP Phillip, c'est mon pote mais il est parti, ouaisRip phillip, that's my right hand nigga but he gone, yeah
Maintenant je dois fumer ces putains de mecs tout seul (maintenant je dois les fumer tout seul)Now I gotta smoke these pussy niggas on my own (now I gotta smoke 'em on my own)
Ces mecs font les durs mais deviennent des lâches pour une meuf (salope)These niggas actin' tough but turn pussy over a ho (bitch)
Mec, je ne partirai jamais, je baise cette meuf, puis je la fais partir (viens ici)Boy, I would never go, I dick that ho, then make her go (come here)
Salope, pendant que j'appelle ton Uber, va attendre près de la porte (salut)Bitch, while I call your uber, go wait over by the door (bye)
Et salope, vérifie ton téléphone, attends de partir pour l'allumer (oh, ouais)And bitch, check on your phone, wait till you leave to turn it on (oh, yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Comethazine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: