Traducción generada automáticamente
Girasoles de Van Gogh
Cometta
Van Gogh's Sunflowers
Girasoles de Van Gogh
I impregnate you every nightTe engravido toda noite
Just to see the sun riseSó para ver o sol nascer
I impregnate you every nightTe engravido toda noite
Just to see the sun riseSó para ver o sol nascer
I don't want to sleep by your side anymoreNo quiero mas dormir a tu lado
Without remembering everything you've given meSin recordar todo lo que me has dado
Without forgetting all your sinsSin olvidar todos tus pecados
Without acceptingSin aceptar
That you are the most sacred to meQue eres lo más sagrado para mi
That no one compares to you for meQue nadie se compara para mi
That it doesn't matter if you're not mine anymoreQue no importa si ya no eres para mi
I decidedYo decidí
That I will love you until the endQue voy a amarte hasta el fin
But something tells me I should waitPero algo me dice que debo esperar
That I'm right, that I'm not crazy at allQue tengo razón que no estoy loco na
And I'm not a fortune tellerY yo no soy adivino
But this love is divine and morePero este amor es divino y más
And something tells me I should waitY es que algo me dice que debo esperar
That I'm right, that I'm not crazy at allQue tengo razón que no estoy loco na’
And I'm not a fortune tellerY yo no soy adivino
But I know I must love youPero se que te debo amar
I impregnate you every nightTe engravido toda noite
Just to see the sun riseSó para ver o sol nascer
I impregnate you every nightTe engravido toda noite
Just to see the sun riseSó para ver o sol nascer
How about we paint a sceneQue te parece si pintamos una escena
The Caribbean Sea, wine with a couple of candlesEl Mar Caribe, vino con un par de velas
I can create hundreds of compliments for youPiropos para ti puedo crear centenas
If I'm your slave, don't break my chainsSi yo soy tu esclavo no me rompas las cadenas
I know you want affection, don't deny itYo se que quieres cariño no lo nieges
We're here, tell me what's stopping usYa Estamos’ aquí dime que nos detiene
If there's love, everything else will comeSi está el amor lo demás siempre viene
I don't think about the least with you everything is hadNo pienso en lo de menos junto a ti todo se tiene
Everything is had and don't doubt that I miss youTodo se tiene y no dudes que te extraño
Time has passed and I don't remember since whenHa pasado el tiempo y no recuerdo desde cuando
I wake up every morning, I spend it in the roomDespierto toa’s las madruga’s me paso en el cuarto
Throwing brushstrokes because I'm thinking of youTirando pinceladas porque en ti ando pensando
The full moon, a bonfire for warmthLa luna llena una fogata pa’l calor
A virgin valley where love bloomsUn valle virgen donde florece el amor
This notebook to write you a songEsta libreta pa’ escribirte una canción
And if you're a sunflower, I just want to be Van GoghY si tu eres girasol yo solo quiero ser Van Gogh
I impregnate you every nightTe engravido toda noite
Just to see the sun riseSó para ver o sol nascer
I impregnate you every nightTe engravido toda noite
Just to see the sun riseSó para ver o sol nascer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cometta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: