Traducción generada automáticamente
Foreverproof
Comfort Club
A Prueba de Eternidad
Foreverproof
Siento que te conocí en otra vidaFeels like I met you in a past life
Haciendo como que no siempre has sido túPretending not to act like it's always been you
Pero estamos bailando sobre una minaBut we're dancing on a land mine
Y sé que quieres irteAnd I know you wanna leave
Porque eso es lo que haces'Cause that's something you do
Cuando hay algo que perderWhen there's something to lose
Y no me gusta, pero es verdadAnd I don't like it but its true
Romántico sin esperanza, sabiendo que encontrarás a alguien nuevoHopelessly romantic knowing that you'll find someone new
Porque cada cosita me hace pensar en ti'Cause every little thing makes me think about you
No seguiría adelante si no tuviera que hacerloI wouldn't move on if I didn't have to
Ahora cada hora dorada se siente un poco tristeNow every golden hour feels a little bit blue
Podríamos haber sido para siempre, pero noWe could've been forever but no
Eras a prueba de eternidadYou were foreverproof
Eras a prueba de eternidadYou were foreverproof
Oh, eras a prueba de eternidadOh, you were foreverproof
Me haces pensar en toda una vidaYou got me thinking bout a lifetime
¿Por qué nunca es el momento adecuado? Lo séHow come it's never quite the right time? I know
Hay un canario en la mina de carbónThere's a canary in the coal mine
Y me recuerda a tiAnd it reminds me of you
Rindiéndome hasta que tome tu ladoGiving up trying till I'm taking your side
Pero colorearía estas líneasBut I would color these lines in
Hasta sentir que me mueroTill I feel like I'm dying
Y si es unilateralAnd if its one-sided
O una crisis de cuarto de vidaOr a quarter life crisis
Pasaría toda mi vidaI'd spend my whole life
Solo tratando de hacerlo bienJust trying to make it alright
Porque cada cosita me hace pensar en ti'Cause every little thing makes me think about you
No seguiría adelante si no tuviera que hacerloI wouldn't move on if I didn't have to
Ahora cada hora dorada se siente un poco tristeNow every golden hour feels a little bit blue
Podríamos haber sido para siempre, pero noWe could've been forever but no
Eras a prueba de eternidadYou were foreverproof
Eras a prueba de eternidadYou were foreverproof
Oh, eras a prueba de eternidadOh, you were foreverproof
Así que dime cómo se supone que debo superar estoSo tell me how I'm supposed to get past this
Siempre es diversión y juegos hasta que te pasa a tiIts always fun and games till it happens to you
Esto debe ser un error porque lo teníamosThis must be a mistake 'cause we had it
Nunca seré el mismo, pero me lo pidesI'll never be the same but you're asking me to
Si es lo último que hagoIf it's the last thing I do
Porque cada cosita me hace pensar en ti'Cause every little thing makes me think about you
No seguiría adelante si no tuviera que hacerloI wouldn't move on if I didn't have to
Ahora cada hora dorada se siente un poco tristeNow every golden hour feels a little bit blue
Podríamos haber sido para siempre, pero noWe could've been forever but no
Eras a prueba de eternidadYou were foreverproof
Eras a prueba de eternidadYou were foreverproof
Oh, eras a prueba de eternidadOh, you were foreverproof



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Comfort Club y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: