Transliteración y traducción generadas automáticamente
Natsu No Kakera
Coming Century
Fragmentos de Verano
Natsu No Kakera
Salí de clase contigo a solas
授業をぬけだして君とふたりきり
Jugyou wo nuke dashite kimi to futarikiri
Estoy buscando desesperadamente el próximo tema
僕は次の話題必死に探している
Boku wa tsugi no wadai hisshi ni sagashite iru
Mis sentimientos reprimidos, mi valentía a punto de desaparecer
ためこんだ想い倒れそうな勇気
Tame konda omoi taoresou na yuuki
El sol repentino se derrite rápidamente
一瞬の太陽が急に溶かしてく
Isshun no taiyou ga kyuu ni tokashiteku
Lleno de emociones que no puedo expresar con palabras
言葉にできない気持ち埋めたくて
Kotoba ni dekinai kimochi umetakute
Tomando tu mano
君の手をとって
Kimi no te wo totte
Me haces sentir tan feliz
You make me feel so happy
You make me feel so happy
Siento los fragmentos de verano en mi piel
夏の欠片を肌に感じて
Natsu no kakera wo hada ni kanjite
Abriendo la puerta de la temporada con los pies
季節の扉足で開けた
Kisetsu no doa ashi de aketa
Cualquier cosa parece posible ahora
どんなことだってもうできそうになる
Donna koto datte mou dekisou ni naru
Quiero estar juntos
一緒にいたいね
Issho ni itai ne
Seguro que mañana será más normal
きっと明日はもっと普通に
Kitto ashita wa motto futsuu ni
Aunque los días pasen, seguimos siendo libres
毎日が過ぎていっても自由になったままで
Mainichi ga sugite ittemo jiyuu ni natta mama de
Podemos volar lejos
遠くに飛べるさ
Tooku ni toberu sa
Descubriendo un camino que no conocía
僕が知らなかった抜け道を抜ける
Boku ga shiranakatta nukemichi wo nukeru
Quiero saber más de tus secretos
君の秘密もっと知りたくなってる
Kimi no himitsu motto shiritaku natteru
No nos separemos nunca, mano con mano
ずっと離れないで繋いだ手と手に
Zutto hanarenaide tsunaida te to te ni
El sudor se mezcla
汗がにじんで
Ase ga nijinde
Me haces sentir tan feliz
You make me feel so happy
You make me feel so happy
Los fragmentos de verano explotan en mi pecho
夏の欠片が胸にはじけて
Natsu no kakera ga mune ni hajikete
Riendo mientras permanecemos tranquilos
笑いながら落ち着かないまま
Warainagara ochitsukana mama
Siento que estamos viviendo en el centro
僕らが真ん中に生きてるって感じ
Bokura ga mannaka ni ikiteru tte kanji
Hagamos una promesa, cuando llegue el verano, vayamos al mar
約束しよう夏になったら海へ行こうよ
Yakusoku shiyou natsu ni nattara umi e ikou yo
Hagamos fuegos artificiales y cosas así
花火とかやったりしよう
Hanabi toka yattari shiyou
Nunca lo olvidaré
ずっと忘れられない
Zutto wasurerarenai
Vamos a crear el presente de nuevo
今をまた作ろう
Ima wo mata tsukurou
¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
Hey! hey! hey! hey!
Hey! hey! hey! hey!
Siento los fragmentos de verano en mi piel
夏の欠片を肌に感じて
Natsu no kakera wo hada ni kanjite
Abriendo la puerta de la temporada con los pies
季節の扉足で開けた
Kisetsu no doa ashi de aketa
Cualquier cosa parece posible ahora
どんなことだってもうできそうになる
Donna koto datte mou dekisou ni naru
Quiero estar juntos
一緒にいたいね
Issho ni itai ne
Seguro que mañana será más normal
きっと明日はもっと普通に
Kitto ashita wa motto futsuu ni
Aunque los días pasen, seguimos siendo libres
毎日が過ぎていっても自由になったままで
Mainichi ga sugite ittemo jiyuu ni natta mama de
Podemos volar lejos
遠くに飛べるさ
Tooku ni toberu sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coming Century y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: