Traducción generada automáticamente

Lullaby (feat. Jean-Michel Blais)
Common Holly
Nana (feat. Jean-Michel Blais)
Lullaby (feat. Jean-Michel Blais)
No importaIt's doesn't make a difference
Si me disparas con tus malas palabrasIf you shot me with your bad words
Todo eso, lo he olvidadoAll of that, I've forgotten
Para el final del díaBy the end of the day
Estaré besando el suelo para saber que estás bienI'll be kissing the ground to know you're okay
No me ocuparéI won't busy myself
Si estás ocupado menospreciandoIf you're busy undermining
Todas las cosas que tenía que decirAll the things I had to say
Sé que habría sido incorrecto para mí intentar quedarmeI know it would have been wrong for me to try to stay
Y te amaré cuando la nieve se vayaAnd I will love you when the snow goes away
Así que si me das tus malas palabrasSo if you give me your bad words
Las tomaré en silencioI'll take them quietly
Me muestran tu dolorThey show me your pain
No es un reflejo de míNot a reflection of me
Sal donde estés, amigo míoCome out wherever you are my friend
Es seguroIt's safe
Puedes salir ahora donde estésYou can come out now wherever you are
Y me mantendré alejadoAnd I will keep away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Common Holly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: