Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 571

8 Minutes To Sunrise

Common

Letra

8 Minutos Para el Amanecer

8 Minutes To Sunrise

[común][common]
Sí yo yo yo yo yo yoYeah yo yo yo yo yo yo
Yo un toque de jazz sí síYo a touch of jazz y'all yeah yeah
?? sí yo nos tienen en la carrera como?? y'all yo they got us on the run like

[jill scott][jill scott]
8 minutos para el amanecer8 minutes to sunrise
Oh cariño, ¿qué vamos a hacer? (no sé..)Oh baby now what are we gonna do? (i don't know..)
La presión está aumentandoPressure is mountin
Oh cariño, ¿cómo vamos a salir de esta? (no sé)Oh baby now how we gonna get through? (i don't know)
No podemos ir a la izquierda (uh uh) no podemos ir a la derecha (uh uh)Can't go left (uh uh) can't go right (uh uh)
No sé cómo pasamos la noche (vamos vamos vamos)Don't know how we made it through the night (c'mon c'mon c'mon)
7 minutos para el amanecer7 minutes to sunrise
Oh cariño, ¿qué vamos a hacer? (hazlo, hazlo..)Oh baby now, what are we gonna do? (do it, do it..)

[común][common]
Una vez dijo Black Thought que +las cosas se desmoronan+It was once said by black thought that +things fall apart+
Sabía que no debería haber estado metiéndome con la chica de un tipo desde el principioKnew i shouldn't have been messin with dude's girl from start
Pero soy un chulo de corazón, el arte de ello lo hizo interesanteBut i pimp from the heart, the art of it made it interestin
Además, mi hermana y yo nos llevábamos bien antes de ser íntimosPlus me and sister blend before we got intimate
Amigo o no amigo, mi hombre se enteróFriend or no friend, my man caught wind
Esta chica me está pagando, me costará a mí o a élThis chick is payin me, it'll either cost me or cost him
Le dije que debería haberlo perdido (¿cuándo?) hace un tiempoTold her she shoulda lost him (when?) a while ago
Porque el tipo beberá un montón más y la deshonraráCause dude'll drink a pile of mo' and defile her yo
No estoy aquí para pelear con este [tipo] para arruinar a su chicaI ain't here to start on this [nigga] for me to wreck his broad
Puedes decir lo que pensaba de este [tipo]You could tell what i thought of this [nigga]
El apodo era humo, no sé si era por los cigarrillosNickname was smoke, don't know if that was cause of cigarettes
(o qué) o las armas que llevaba, él daba órdenes en la cubierta(or what?) or guns he tote, he called shots on the deck
Así que no estaba tratando de desafiarlo, por su personalidadSo i wasn't tryin to call his bluff, by his persona
Puedes ver, ¡él se cree duro!You could see, he think he tough!
Si eso no fue suficiente, la chica tenía su hijoIf that wasn't enough, old girl had his son
Esto es salvaje como el oeste, soy como Jesse en la huida, uhhThis is wild like the west i'm like jesse on the run, uhh

[jill scott][jill scott]
6 minutos para el amanecer6 minutes to sunrise
Oh cariño, ¿qué vamos a hacer? (yo, no, sé)Oh baby now, what are we gonna do? (i, don't, know)
La presión está aumentandoPressure is mountin
Oh cariño, ¿cómo vamos a salir de esta? (yo, no, sé)Oh baby now, how we gon' get through? (i, don't, know)
No podemos ir a la izquierda y (uh-uh) no podemos ir a la derecha y (uh-uh)Can't go left and (uh-uh) can't go right and (uh-uh)
No sé cómo pasamos la noche (oye, tenemos..)Don't know, how we made it through the night (yo, we got..)
5 minutos para el amanecer5 minutes to sunrise
Oh cariño, ¿qué vamos a hacer? (hazlo, hazlo..)Oh baby now, what are we gonna do? (do it, do it..)

[común][common]
Entiendo que el tiempo se está acabando, estoy pensando en saltar la ciudadI understand that time is runnin out, i'm thinkin of town-skippin
Tengo un Chevy pero el alternador está fallandoGot a chevy but the alternator be trippin
Estoy tomando ron directo, pensando en una ruta para acortarI'm hittin rum straight, thinkin of a route to truncate
Las calles están vigilando, una forma en la que me puse en sus zapatos NikeThe streets is watchin, out is one way i put myself in his nike's
Su posición es, 'bien hombre, alguien se está acostando con mi chica'His position is, "aight man, somebody bonin my lady"
Probablemente explotaría como RodmanProbably snap like rod-man
Mi plan era encontrarnos en este bar llamado el Tiki (¿cuándo?)My plan was to meet at this bar called the tiki (when?)
Alrededor de las cuatro, cuando ella venía me iba a pitar'round four, when she was comin she would beep me
Estaba sentado en un rincón, bebiendo zombies, ya siendo uno por ahoraI sat deep in the corner, drinkin zombies, becomin one by now
Pensando si mi estilo la apoyaría a ella y a su hijoWonderin if my style would support her and her child
De reojo vi a este tipo que reconocí (¿quién?)Out the corner of my eye saw this stud i recognized (who?)
Uno de los chicos de Smoke, para mantenerme fuera de la vista intentéOne of smoke's guys, to stay out of sight i tried
Le dije a Jill Scott que nos encontráramos, podríamos haber elegido un lugar mejorTold jill scott to meet we coulda picked a better spot
En plan 'nadie debería estar aquí' como Deborah CoxOn some "nobody's supposed to be here" [shit] like deborah cox
Miré mi reloj, [mierda] ni siquiera tengo un relojLooked at my watch, [shit] i don't even got a watch
Busqué mi Glock, maldita sea, ni siquiera tengo un Glock, yoFelt for my glock, damnit i don't even got a glock, yo

[jill scott][jill scott]
4 minutos para el amanecer4 minutes to sunrise
Oh cariño, ¿qué vamos a hacer? (no sé..)Oh baby now, what are we gonna do? (i don't know..)
La presión está aumentandoPressure is mountin
Oh cariño, ¿cómo vamos a salir de esta? (yo, no, sé)Oh baby now, how we gon' get through? (i, don't, know)
No podemos ir a la izquierda y (uh-uh) no podemos ir a la derecha y (uh-uh)Can't go left and (uh-uh) can't go right and (uh-uh)
No sé cómo pasamos la noche (vamos vamos)Don't know, how we made it through the night (c'mon c'mon)
3 minutos para el amanecer3 minutes to sunrise
Oh cariño, ¿qué vamos a hacer? (hazlo, hazlo..)Oh baby now, what are we gonna do? (do it, do it..)

[común][common]
Presión, ¿presión qué? la presión está aumentandoPressure puh-pressure what? the pressure's cookin
No se ve bien, como un promotor negro estoy hablando de contratosIt ain't good lookin, like a black promoter i'm talkin bookin
No es que tenga miedo del tipo, podría vencerloNot that i'm spooked of dude, i could whup him
Pero él estaba en el teléfono informando al resto de esos matones (bien)But he was on the horn informin the rest of them hoodlums (aight)
Por lo general no pelearía por una mujer, la chica tenía un rayo de solUsually i wouldn't fight over a woman, old girl had a sun-shine
Estaba mal, en la nómina de Smoke estaba la policíaWas messed up, on smoke's payroll was one-time
Mi buscapersonas sonó, decía una línea: 'ven a buscarmeMy pager went off, it read one line: "come get me
Desde Halsted', pensé que esto era una mierda de bar de monosFrom halsted," i'm thinkin this is monkey bar [shit]
Fui rápido al teléfono, la llamé (¿qué pasó?) su línea estaba ocupadaWent to the phone quick, called her (what happened?) her line was busy
Situación número nueve, mi mente mareadaSituation number nine, got my mind dizzy
Me preguntaba si este plan fue diseñado para atraparmeWondered if this plan was designed to get me
He estado bebiendo demasiado fuerte para pensar demasiadoI've been drinkin too strong to be thinkin too long
Como 40 yendo al norte, voy a 50, rumbo al lugarLike 40 goin north i'm doin 50, headed for the spot
Pidiendo a Dios que esté conmigo, y últimamenteAskin god to be with me, and lately
Ella ha estado actuando sospechosa -- (pero ¿qué?)She has been actin shifty -- (but what?)
Pero entonces me di cuenta (me di cuenta) me di cuenta (me di cuenta)But then it hit me (hit me) it hit me (hit me)
Me di cuenta (me di cuenta) me di cuentaIt hit me (hit me) it hit me

[jill scott][jill scott]
2 minutos para el amanecer2 minutes to sunrise
Oh cariño, ¿qué vamos a hacer? (no sé..)Oh baby now, what are we gonna do? (i don't know..)
La presión está aumentandoPressure is mountin
Oh cariño, ¿cómo vamos a salir de esta? (yo -- dije que yo, no, sé)Oh baby now, how we gonna get through? (yo -- i said i, don't, know)
No podemos ir a la izquierda y (uh-uh) no podemos ir a la derecha y (no)Can't go left and (uh-uh) can't go right and (nope)
No sé cómo pasamos la noche (oye, tenemos)Don't know, how we made it through the night (yo, we got)
1 minuto para el amanecer1 minute to sunrise
Oh cariño, ¿qué vamos a hacer? (uno-uno, uno.. ¿eh?)Oh baby now, what are we gonna do? (one-one, one.. ha?)
1 minuto.. (tenemos, tenemos) uno, uno1 minute.. (we got, we got) one, one
1 minuto.. (ahh mierda, tenemos) uno, uno1 minute.. (ahh shit, we got) one, one
1 minuto.. (¿qué tenemos, chica?) uno, uno1 minute.. (what we got girl?) one, one
1 minuto.. (cariño, sentido común en la huida) ahora, ahora1 minute.. (baby, com sense on the run) now, now
1 minuto.. (sentido común en la huida) uno..1 minute.. (com sense on the run) one..
1 minuto.. (acaba de huir, acaba de huir)1 minute.. (just got on the run, just got on the run)
(sentido común en la huida, sentido común en la huida)(com sense on the run, com sense on the run)
(acaba de huir, acaba de huir)(just got on the run, just got on the run)
(nos tienen en la huida como.. nos tienen en la huida)(they got us on the run like.. they got us on the run)
(nos tienen en la.. yo, nos tienen en la huida)(they got us on the.. yo, they got us on the run)
(uhh, yo, nos tienen en la huida)(uhh, yo, they got us on the run)
(nos tienen en la.. yo, nos tienen en la huida)(they got us on the.. yo, they got us on the run)
¡Y nos vamos..)And we out..)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Common y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección