Traducción generada automáticamente

Love Is
Common
L'amour c'est
Love Is
Intro:Intro:
(Ouais, l'amour c'est l'amour.(Yeah, Love is Love.
Dieu c'est l'amour.) 3XGod is Love.) 3X
Refrain:Chorus:
Comme l'amour peut être beau /How beautiful Love can be /
Dans les rues, l'amour est dur à voir /On the streets love is hard to see /
C'est un endroit où je dois être /Its a place I got to be /
T'aimer c'est m'aimer.Loving You is Loving Me.
Comme l'amour peut être beau /How beautiful Love can be /
Dans les rues, l'amour est dur à voir /On the streets love is hard to see /
Il faut atteindre cette fréquence /Gotta reach that frequency /
T'aimer c'est m'aimer.Loving You is Loving Me.
1er couplet:1st Verse:
Ouais, tu sais ce qu'est l'amour /Yeah, you know what love is /
Je l'ai même trouvé sur le sol où vivent les voyous /Even found it on the ground where the thugs live /
Mon pote a dû creuser profond pour le trouver /My man had to dig deep to find his /
Il pouvait pas dormir car en vrai il avait 5 gosses /Couldn't sleep cause on the real he had 5 kids /
Des mecs vivants, des vrais gars s'expriment et le poursuivent /Live nigs, real niccas express and chase it /
Dans des jeux de dés, des dames noires et de grosses têtes /In crap games, black dames and big faces /
Des affaires au tribunal, la famille montre son soutien /Cases in court, Fam showing loving support /
Toi et la mère de ton bébé pensiez que l'amour était un sport /You and your baby's mom thought that Love was a sport /
En tant qu'hommes, on nous a appris à le garder en nous /As men we were taught to hold it in /
C'est pour ça qu'on sait pas comment faire avant d'être plus vieux /That's why we don't know how 'til we older men /
Si l'amour est un endroit, j'y retournerai /If Love is a place, Ima go again /
Au moins maintenant, je sais qu'il faut aller à l'intérieur /At least now, now I know to go within /
Parfois ça peut te faire tourner en rond /At times it can take ya for a spin /
Hôtel des cœurs brisés puis tu es de retour chez toi /Heartbreak hotel then you're home again /
J'ai vu l'amour faire semblant d'être une âme /I seen Love make a nicca soul pretend/
Comme une histoire qu'il ne veut pas voir se terminer /like a story that he don't want to end /
Refrain:Chorus:
2ème couplet:2nd Verse:
C'est tout l'amour d'où on vient /It's all Love where we come from /
Dans le quartier, on nous a dit de fuir l'amour /In the hood Loved we was told to run from /
Ce même quartier où les balles chantent /That same hood where the gun sung /
On crie l'amour en espérant qu'il devienne un /We holla Love hoping it become one /
La drogue a détruit tant de vies /Crack got so many lives undone /
Par manque d'amour, beaucoup se cachent, certains fuient /From lack of Love many hide, some run /
Je connaissais cette fille avec un fils qui rêvait de jouer au théâtre /I knew this girl with a son who dreamt of acting in plays /
Une démonstration avec un homme l'a piégée dans un labyrinthe /Demonstration with a man had her trapped in a maze /
Essayant de se retrouver pour récupérer ce qu'elle avait donné /Tryin to find herself to regain much of that she had gave /
L'amour peut nous libérer, certains réagissent comme des esclaves /Love can free us to which some react as a slave /
C'est drôle, on les aime plus quand ils sont tranquilles dans une tombe /Funny, we love em more when they relaxed in a grave /
Je me demande si un voyou est brut, ou s'il fait semblant d'avoir peur ? /Wonder if a thug is raw, or is he acting afraid? /
Tout le monde aime quelqu'un mais j'attire l'ombre /Everybody loves somebody but I attract shade /
J'ai entendu parler de l'amour de l'argent, mais la compassion paie /Heard of the love of money, but compassionate pays /
J'en parle avec ma fille pour qu'elle comprenne /Talk about it with my youth so she understand /
Ce que c'est d'être aimé par un homme. (Unnh!)What it is to be loved by a man. (Unnh!)
Refrain:Chorus:
3ème couplet:3rd Verse:
Certains disent que je suis un rêveur car j'en parle souvent /Some say that I'm a dreamer cause I talk about it often /
J'ai vu les gars les plus durs s'adoucir avec leur pote dans un cercueil /Seen the hardest niccas soften with his homie in a coffin /
On entre, on se tient et on tombe dedans /We walk in, stand and fall in it /
Avec le bon compagnon, on est tous dedans /With the right companion, we all in it /
Mary a chanté une chanson à ce sujet /Mary sang a song about it /
Avoir de larges limites dans le jeu de la vie /Having broad limits in the game of life /
C'est la mêlée /It's the scrimmage /
Je me remémore les lettres que j'ai écrites dans mes jeunes années /Reminiscing on letters I wrote in my small days /
Une lettre aux gens.. "L'amour toujours !A letter to the people.. "Love always‿!!
Refrain:Chorus:
Outro 4XOuttro 4X
L'amour c'est l'amourLove is Love
Aime ta mère.Love your Mother.
Aime ta sœurLove your Sister
Dieu c'est l'amourGod is Love
Aime ton pèreLove your Father
Aime ton frèreLove your Brother
Dieu c'est l'amour.God is Love.
L'amour c'est l'amour.Love is Love.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Common y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: