Traducción generada automáticamente

Goodlife ( T.I. ft.Common, Pharrell)
Common
Buena vida (T.I. ft.Common, Pharrell)
Goodlife ( T.I. ft.Common, Pharrell)
Buena vida (feat. Common, Pharrell)Goodlife (feat. Common, Pharrell)
T.I.T.I.
Composición: IndisponívelComposição: Indisponível
[Estribillo][Chorus]
[T.I.][T.I.]
Sigo diciéndome a mí mismoI keep telling myself
Hombre, estoy viviendo la buena vidaMan I'm living the good life
[Pharrell][Pharrell]
Estoy viviendo la buena vidaI'm living the good life
[2X][2X]
Estoy en la cima del mundoI'm on top of the world
Estoy en la cima del mundoI'm on top of the world
[2X][2X]
[T.I.][T.I.]
Nací en la pobreza, criado en la cloacaI was born into poverty raised I the sewerage
Las calles siempre serían parte de mí, me hicieron el más auténticoStreets always would be a part of me, it made me the truest
Y aunque mis días fueran los más tristesAnd even when my days were the bluest
Nunca huí de la adversidad, en cambio, corrí hacia ellaI never ran from adversity, instead I ran to it
El miedo no está en mi corazón, aprendí a hacerloFear ain't in the heart of me I learned just do it
Obtienes valentía en tus miedos justo después de pasar por ellosYou get courage in your fears right after you go through it
Ahora llego en un Coupe con llantas de 22Now I come through in a Coupe on 22s
Eso no está mal para un negro que ni siquiera terminó la escuelaThat ain't bad for a nigga who ain't even finish school
No me malinterpretes, nunca fui un tontoDon't get me wrong I never been a fool
Solo pospuse graduarme por un par de zapatillas de tenisI just put off graduating for a pair of tennis shoes
Solía usar el ritmo para plasmar mi dolorI used to use the beat to paint my pain
Pero hoy en día, hombre, no me puedo quejarBut nowadays man I can't complain
Tengo varios automóviles y todos son genialesI got several automobiles and they all on thangs
Varios tamaños de tangente y todos en una cadenaSeveral size of tangent and they all in one chain
Solían verme en el centro comercial, soy el mismoUsed to see me in the mall I'm the same
Y consigo un par de chicas dando placer en el aviónAnd get a couple broads giving brain on the plane
[Estribillo][Chorus]
[Common][Common]
Vengo de Chi-Town, perdido y encontrado en la luchaI come from Chi-Town lost and found in the struggle
Donde los tipos dicen mantente a salvo y mantente fuera de problemasWhere dudes say stay safe and stay out of trouble
Hablar es sordo, la ley y B van a intentar esposarteSpeak is muffed the law and B gon try to cuff you
Aquellos con bolsas mueven peso y tienen músculosThose with duffles move weight and have muscles
Salí del barro con un verso para la genteI came through the dirt with a verse for the people
Abrí para Daddy Kane y Easy en el RegalOpen up for Daddy Kane and Easy up at the Regal
La radio rara vez ponía su aguja en mi discoThe radio rarely put their needle on my record
No veían cómo el barrio y el cielo estaban conectadosThey ain't see how the hood and heaven were connected
Sonidos proyectados, no mostraban lo efectivoSounds projected, ain't show how effective
Lecciones aprendidas, sesiones convertidas en vida reflejadaLessons learned, sessions turned to life reflected
Y todo lo que encontré real en la vida, sé que lo guardéAnd everything I found real in life know I kept it
Dicen que la vida es una maestra, vas a ser probadoThey say life's a teacher, you're gonna get tested
Cuando un negro cambia, siguen diciendo que ese negro es extrañoWhen a nigga changed they keep saying that nigga strange
No podían ver cómo mi mente no sería la mismaCouldn't see how my mind won't be the lame
Adelantado a mi tiempo, me puse al día con el juegoAhead of my time I caught up with the game
Haciendo buena música, haciendo dinero, haciendo cambiosMaking good music making paper making change
[Estribillo][Chorus]
[T.I.][T.I.]
Me puse calzoncillos de gasolina, me paré en el fuegoI put on gasoline drawers I stood in the fire
Con suficiente calor para incendiar el barrioWith enough heat to set the hood on fire
Hombre, ustedes negros piensan que Suge estaba fuera de controlMan you niggaz think Suge was off the wire
Deberían haber visto al equipo antes de que tuviera a MessiahYou should've seen the squad before I had Messiah
Asumimos el título como el número uno en suministrosWe assumed the title as the number one supplier
Sentí como si estuviera vendiendo droga desde que estaba en pañalesFelt like I was selling blow since I was in diapers
Y deseaba que un negro viniera a probarnosAnd wish a nigga would come try us
Éramos amigos de los asesinos, mejores amigos de los reclusosWe was cool with the killers, best friends with the lifers
Listos para pelear con los negros que querían negarQuick to up and scrap with niggaz who want to deny
Por lo que considerábamos entonces como un imperio lucrativoFor what we considered then as a lucrative empire
Pero como ese tiempo de chulo pasa volandoBut like that pimping time flash by you
Ahora me pregunto qué piensa el juez mientras lee mis antecedentesNow I wonder what the judge think as he reading my priors
La cárcel no está llena y la marihuana no es parcialPrison ain't full and the reefer ain't bias
No tienes que delatar y distanciarte de los mentirososYou ain't got to tell and distant the liars
Di a la cárcel infierno y le disparé pájaros al coche fúnebreGave the jail hell and shot birds at the hearse
Viví cosas peores y revertí la maldiciónLived through worse and reversed the curse
[Estribillo][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Common y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: