
Don't Leave Me This Way (feat. Sarah Jane Morris)
The Communards
No Me Dejes Así (part. Sarah Jane Morris)
Don't Leave Me This Way (feat. Sarah Jane Morris)
No me dejes asíDon't leave me this way
No puedo sobrevivirI can't survive
No puedo seguir vivoI can't stay alive
Sin tu amor, no, cariñoWithout your love, no, baby
No me dejes asíDon't leave me this way
No puedo existirI can't exist
De seguro voy a extrañar tus dulces besosI will surely miss your tender kiss
Así que no me dejes asíSo don't leave me this way
Ah, cariño, mi corazón está lleno de amor y deseo por tiAh, baby, my heart is full of love and desire for you
Ven aquí y haz lo que tengas que hacerSo come on down and do what you've got to do
Encendiste este fuego dentro de mi almaYou started this fire down in my soul
¿No ves que ahora arde sin control?Now can't you see it's burning out of control?
Ven y calma esta necesidad en míSo come on down and satisfy the need in me
Porque solo tu buen amor puede liberarme'Cause only your good loving can set me free
No (no) me dejes así (uh)Don't (don't) leave me this way (ooh)
No entiendo (no entiendo) cómo estoy bajo tu mandoI don't understand (don't understand) how I'm at your command
Así que, cariño, por favor, no me dejes asíSo, baby, please, so don't you leave me this way
Ah, cariño, mi corazón está lleno de amor y deseo por tiAh, baby, my heart is full of love and desire for you
Ven aquí y haz lo que tengas que hacerSo come on down and do what you've got to do
Encendiste este fuego dentro de mi almaYou started this fire down in my soul
¿No ves que ahora arde sin control?Now can't you see it's burning out of control?
Ven y calma esta necesidad en míSo come on down and satisfy the need in me
Porque solo tu buen amor podrá liberarme'Cause only your good loving will set me free
Libérame, libérame, libérameSet me free, set me free, set me free
Libre, libre, libre, libreFree, free, free, free
Ven y sacia mi deseo, ven y sacia mi deseoCome satisfy me, come satisfy me
Ven y sacia mi deseo, ven y sacia mi deseoCome satisfy me, come satisfy me
Ven y sacia mi deseo (no me dejes así)Come satisfy me, come satisfy me (don't you leave me this way)
Ven y sacia mi deseo (no, no)(Come satisfy me, come satisfy me) no, no
No, noNo, no
(Ven y sacia mi deseo) no, cariño, no te vayas(Come satisfy me, come satisfy me) no, baby, don't you go
(Ven y sacia mi deseo)(Come satisfy me, come satisfy me)
(Ven y sacia mi deseo)(Come satisfy me, come satisfy me)
No me dejes asíDon't leave me this way
Oh, cariño, no puedo existirOoh, baby, I can't exist
De seguro voy a extrañar tus dulces besosI will surely miss your tender kiss
Así que no me dejes asíSo don't leave me this way
Ah, cariño, mi corazón está lleno de amor y deseo por tiAh, baby, my heart is full of love and desire for you
Ven aquí y haz lo que tengas que hacerSo come on down and do what you've got to do
Encendiste este fuego dentro de mi almaYou started this fire down in my soul
¿No ves que ahora arde sin control?Now can't you see it's burning out of control?
Ven y calma esta necesidad en míSo come on down and satisfy the need in me
Porque solo tu buen amor podrá liberarme'Cause only your good loving will set me free
Libérame, libérame, libérameSet me free, set me free, set me free
(No me dejes así) libérame(Don't leave me this way) set me free
(No me dejes así) libérame(Don't leave me this way) set me free
(No me dejes así) libérame(Don't leave me this way) set me free
(No me dejes así) libérame(Don't leave me this way) set me free
(No me dejes así) uh, cariño(Don't leave me this way) ooh, baby
(No me dejes así)(Don't leave me this way)
(No me dejes así) uh, cariño(Don't leave me this way) ooh, baby
(No me dejes así)(Don't leave me this way)
(No me dejes así) uh, cariño(Don't leave me this way) ooh, baby
(No me dejes así)(Don't leave me this way)
(No me dejes así) uh, cariño(Don't leave me this way) ooh, baby
(No me dejes así) uh, cariño(Don't leave me this way) ooh, baby
(No me dejes así), ¿aún no lo sabes?(Don't leave me this way) don't you know by now?
(No me dejes así), ¿aún no lo sabes?(Don't leave me this way) don't you know by now?
(No me dejes así), ¿aún no lo sabes?(Don't leave me this way) don't you know by now?
(No me dejes así), ¿aún no lo sabes?(Don't leave me this way) don't you know by now?
Estoy perdiendo el controlI'm losing control



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Communards y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: