Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29

Where History Lives

Communic

Letra

Donde Vive la Historia

Where History Lives

Al morir la luz del díaAs daylight dies
El gigante se acerca para tragarmeThe giant moves in to swallow me
En un vientre lleno de pecadosIn a belly filled with sins
¿Es este el arca del sufrimiento?Is this the ark of suffering?
Moriría por tu contactoI would die for your touch
O al menos una señal en qué creerOr at least a sign to believe in
En esta oscuridad en espiralIn this spiral darkness
El dolor es solo míoThe grief is mine alone

En esta espiral de oscuridadIn this spiral of darkness
Cabalgo las mareas del mañanaI ride the tides of the morrow

Donde vive la historiaWhere history lives
En las ruinas de nuestro pasadoIn the ruins of our past
Donde vive la historiaWhere history lives
Un lugar de risasA place of laughter
Un lugar de lágrimasA place of tears

Ahora un lugar de gritos desesperadosNow a place of desperate cries

Un destello de luz brillando en la oscuridadA flicker of light shining in the darkness
La seguridad pagada por la inmortalidadAssurance paid for immortality
Un corazón de piedra purificado enorgullece mi jardínA purified heart of stone prides my garden
En este lugar de penumbraIn this place of gloom
Donde se reúnen viejos recuerdosWhere old memories gather

En esta espiral de oscuridadIn this spiral of darkness
Cabalgo las mareas del mañanaI ride the tides of the morrow

Donde vive la historiaWhere history lives
En las ruinas de nuestro pasadoIn the ruins of our past
Donde vive la historiaWhere history lives
Un lugar de risasA place of laughter
Un lugar de lágrimasA place of tears

¿Recuerdas cuando los ojos estaban cegados por la fiebre?Remember when eyes were blinded by fever?
Esposado por un crimen esperando la libertadHandcuffed for a crime waiting for freedom
¿Recuerdas los oloresRemember the smells
Como si pudiera revivir el día?Like I could relive the day?
Mi único temor es que los recuerdos se desvanezcanMy only fear is that memories will fade away

En este lugar de risas superficialesIn this place of shallow laughter
En este lugar de gritos desesperadosIn this place of desperate cries
Un torbellino infernal de extremidadesA twisting inferno of limbs
Un destello cegador hacia la otra vidaA blinding flash into the afterlife

Podrías alejarte con orgulloYou could walk away with pride
Mientras se descompone lentamenteAs it slowly decays
Las capas de ilusión han desaparecidoThe layers of delusion have vanished
De esta estrechez mental internaFrom this inner narrow-mindedness

Garras afiladas de la realidadRazor sharp claws of reality
El miedo golpea una cuerda en mi corazón ardienteFear strikes a cord in my burning heart
Mi último aliento nunca podría domar la llamaMy last breath could never tame the flame
Dejando un rastro detrás - de mis viejos recuerdosLeaving a trail behind - of my old memories

En esta espiral de oscuridadIn this spiral of darkness
Cabalgo las mareas del mañanaI ride the tides of the morrow

Donde vive la historiaWhere history lives
En las ruinas de nuestro pasadoIn the ruins of our past
Donde vive la historiaWhere history lives
Un lugar de risasA place of laughter
Un lugar de lágrimasA place of tears

¿Recuerdas cuando nuestras manos se sostenían juntas?Remember our hands held together?
El deseo de vivirThe urge to live
Era más alto de lo que el cielo podía alcanzarWas higher than the sky could reach
¿Recuerdas las noches que pasamosRemember the nights we spent
Bajo la Luna?Under the Moon?
Nuestro lugar en la historia entre las estrellasOur place in history among the stars
Con nuestras lágrimasWith our tears
Nuestros miedosOur fears
Nuestros sueñosOur dreams
Nuestra vidaOur life


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Communic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección