Traducción generada automáticamente

Accentuate The Positive
Perry Como
Acentúa lo positivo
Accentuate The Positive
( A-cen-túa lo positivo,( Ac-cent-thu-ate the positive,
e-li-mi-na lo negativo,e-lim-inate the negative,
a-cen-túa lo positivo ¡y agárrate! )ac-cent-thu-ate the positive, an' latch on! )
Tienes que acentuar lo positivo,You gotta accent-thu-ate the positive,
eliminar lo negativo,E-lim-inate the negative,
y agarrarteAn' latch on
a lo afirmativoTo the affirmative
¡No te metas con el Señor en medio!Don't mess with Mister in-between!
Tienes que esparcir alegría al máximo,You gotta spread joy up to the maximum,
llevar la tristeza al mínimo,Bring gloom down to the minimum,
y tener fe (¡Amén!)An' have faith ( Amen! )
¡O el pandemonioOr pandemonium's
podría aparecer en escena!Liable to walk upon the scene!
Para ilustrarTo illustrate
mi último comentarioMy last remark
¡Jonás en la ballena!Jonah in the whale!
¡Noé en el arca!Noah in the arc!
¿Y qué hicieron (¿Qué hicieron?)An' what did they do ( What did they do? )
justo cuando todo parecía tan oscuro?Just when everything looked so dark?
(¿Qué hicieron, qué hicieron, qué hicieron?)( What did they, what did they, what did they do? )
¡Hombre! dijeronMan! they said
Mejor acentúa lo positivo,You better accent-thu-ate the positive,
elimina lo negativo,E-lim-inate the negative,
y agárrateAn' latch on
a lo afirmativoTo the affirmative
¡No te metas con el Señor en medio!Don't mess with Mister in-between!
¡No, no te metas con el Señor en medio!No, don't mess with Mister in-between!
(Para ilustrar( To illustrate
su último comentarioHis last remark
¡Jonás en la ballena!Jonah in the whale!
¡Noé en el arca!)Noah in the arc! )
Y qué hicieronAn' what did they do
(¿Qué hicieron?( What did they do?
Justo cuando todo parecía tan oscuro?Just when everything looked so dark?
¿Qué hicieron, qué hicieron?)What did they do, what did they do? )
¡Hombre! dijeronMan! they said
Mejor acentúa lo positivo,You better accent-thu-ate the positive,
elimina lo negativo,E-lim-inate the negative,
y agárrateAn' latch on
a lo afirmativoTo the affirmative
¡No te metas con el Señor en medio!Don't mess with Mister in-between!
¡No, no te metas con el Señor en medio!No, don't mess with Mister in-between!
¡No, no te metas con el Señor en medio!No, don't you mess with Mister in-between!
¡No, no te metas con el Señor en medio!No, don't mess with Mister in-between!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Perry Como y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: