Traducción generada automáticamente

Beady Eyed Buzzard
Perry Como
Buitre de Ojos Avizores
Beady Eyed Buzzard
No me importa que los gorriones roben mi semillaI don't mind the sparrows stealin' my seed
el cuervo engorde con mi maízthe crow gettin' fat on my corn
pero ese buitre de ojos avizores rondando a mi chicabut that beady eyed buzzard hangin' 'round my gal
va a desear nunca haber nacido (¡nunca haber nacido!)is gonna wish he never was born ( never was born! )
Deja que el viejo halcón hambriento se lleve un pollo o dosLet the hungry old hawk take a chicken or two
y solo el gallo lloraráand only the rooster will cry
pero ese buitre de ojos avizores rondando a mi chicabut the beady eyed buzzard hangin' 'round my gal
va a desear saber cómo volaris gonna wish he knew how to fly!
Mejor empieza a volarBetter start flyin'
¡más te vale salir pitando de la ciudad!you better high tail it outta town!
Te diriges directo hacia problemasYou're headin' straight for trouble
si sigues dando vueltas por aquíif you keep on a circling 'round!
Puedes llenar tus bolsillos con mi semilla y mi maízYou can fill up your pockets with ma seed an' ma corn
tomar mi caballo, cargar el carro tambiéntake my horse, load the wagon up too!
Pero tú, buitre de ojos avizores, mantente alejado de mi chicaBut you beady eyed buzzard stay away from my gal
o si no será... ¡el fin para ti!or else it's gonna be . . . the end of you!
( Mejor empieza a volar... )( Better start flyin' . . . )
¡más te vale salir pitando de la ciudad!you better high tail it outta town!
Te diriges directo hacia problemasYou're headin' straight for trouble
si sigues dando vueltas por aquíif you keep on a circling 'round!
Puedes llenar tus bolsillos con mi semilla y mi maízYou can fill up your pockets with ma seed an' ma corn
tomar mi caballo, cargar el carro tambiéntake my horse, load the wagon up too!
Pero tú, buitre de ojos avizores, mantente alejado de mi chicaBut you beady eyed buzzard stay away from my gal
o si no será... ¡el fin para ti!or else it's gonna be . . . the end of you!
... ¡el fin para ti!. . . the end of you!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Perry Como y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: