Traducción generada automáticamente

Lili Marlene
Perry Como
Lili Marlene
Lili Marlene
( Esta es la historia de Lili Marlene,( This is the story of Lili Marlene,
¡doo, doo, doo doo, doo! )doo, doo, doo doo, doo! )
¿Te gustaría escuchar la historia,Would you like to hear the story,
de una chica que muchos soldados conocen?of a girl that many soldiers know?
Es un cuento de amor en todo su esplendor,It's a tale of love in all it's glory,
que cuentan cuando las luces son suaves y tenues.they tell when the lights are soft an' low!
Bajo la farola junto a las brigadasUnderneath the lamp post by the brigades
parada completamente sola cada noche la verás esperar,standing all alone every night you'll see her wait,
espera a un chico que marchó lejosshe waits for a boy who marched away
y aunque se ha ido, ella lo escucha decir:and though he's gone, she hears him say:
'Oh, promete que serás fiel,"Oh promise you'll be true,
hasta luego Lili Marlene,fare thee well Lili Marlene,
hasta que regrese a ti,'till I return to you,
hasta luego Lili Marlene!'fare thee well Lili Marlene! "
( ¡Esta es la historia de Lili Marlene! )( This is the story of Lili Marlene! )
Con un beso dio su promesa,With a kiss she gave her promise,
de ser constante como las estrellas arriba,to be constant as the stars above,
cada soldado sabe que ha mantenido su promesa,every soldier knows she's kept her promise,
y ha sido fiel a su amor.and she has been faithful to her love!
( Bajo la farola junto a las brigadas( Underneath the lamp post by the brigade
parada completamente sola cada noche la verás esperar,standing all alone every night you'll see her wait,
pues este es el lugar donde se hizo una promesafor this is the place a vow was made
y las brisas cantan su serenata... )and breezes sing her serenade . . . )
'Oh, promete que serás fiel,"Oh promise you'll be true,
hasta luego Lili Marlene,fare thee well Lili Marlene,
hasta que regrese a ti,'till I return to you,
hasta luego Lili Marlene, 'fare thee well Lili Marlene, "
( ¡Esta es la historia de Lili Marlene!( This is the story of Lili Marlene!
Aunque las pequeñas historias tienen un final,Though wee stems have an ending,
adie sabe cómo será el finalno one knows just what the end will be
pero esta noche cuando el crepúsculo descienda,but tonight when twilight is descending,
si vienes aquí, esto es lo que verás... )if you'll come along, here's what you'll see . . . )
Bajo la farola junto a las brigadasUnderneath the lamp post by the brigade
parada completamente sola cada noche la verás esperar,standing all alone every night you'll see her wait,
y mientras marchan hacia la refriegaand as they go marching to the fray
los soldados saludan y dicen:the soldiers all salute and say:
Le diremos que has sido fiel,We'll tell him you've been true,
hasta luego Lili Marlene,fare thee well Lili Marlene,
hasta que regrese a ti,'till he returns to you,
hasta luego...fare thee well . . .
Lili Marlene!Lili Marlene!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Perry Como y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: