Traducción generada automáticamente

Moon - Talk
Perry Como
Luna - Charla
Moon - Talk
Anoche cuando la luna brillaba me llamaste cariñoLast night when the moon was bright you called me darlin'
y susurraste lindas palabras de amor en mi oídoand you whispered pretty little love words in my ear
¿Fue solo charla de luna, solo charla de lunawas it just moon-talk, only moon-talk
o esas lindas palabras de amor significaban que eres sincero? (¡sincero!)or did those pretty little love words mean you're sincere? ( sincere! )
¿Esas lindas palabras de amor significaban que eres sincero? (¡sincero!)Did those pretty little love words mean you're sincere? ( sincere! )
Anoche cuando la luna brillaba dijiste '¡Te amo!'Last night when the moon was bright you said "I love you!"
y pintaste lindos castillos en el aireand you painted pretty little castles in the air
¿Fue solo charla de luna, solo charla de lunawas it just moon-talk, only moon-talk
o esas lindos castillos significan que realmente te importo? (¡importo!)or did those pretty little castles mean you really care? ( care! )
¿Esas lindos castillos significan que realmente te importo? (¡importo!)Did those pretty little castles mean you really care? ( care! )
Sé que yo... quería cada suspiroI know that I . . . meant every sigh
cuando me abrazaste de la forma en que lo hicistewhen you hugged me the way you hugged me
y me besaste de la forma en que lo hicistean' you kissed me the way you kissed me
¡a la luz de la luna! (¡Hubba Hubba Hubba Hubba!)in the moonlight! ( Hubba Hubba Hubba Hubba! )
Anoche cuando me abrazaste fuerte y me llamaste cariñoLast night when you held me tight and called me darlin'
y me dijiste que morirías si nos separábamosand you told me that you would die if we should part
¿Fue solo charla de luna, solo charla de lunawas it just moon-talk, only moon-talk
o esas lindas palabras de amor venían de tu corazón? (¡corazón!)or did those pretty little love words come from your heart? ( heart! )
¿Esas lindas palabras de amor venían de tu corazón?Did those pretty little love words come from your heart?
(¡lindas palabras de amor venían de tu corazón!)( pretty little love words come from your heart! )
Hmm... charla de luna... Hmm... charla de luna...Hmmm . . . moon-talk! . . . Hmmm . . . moon-talk! . . .
hace que me abraces de la forma en que lo hicistemakes you hug me the way you hugged me
hace que me beses de la forma en que lo hicistemakes you kiss me the way you kissed me
¡a la luz de la luna! (¡Te amo, te amo, te amo, te amo!)in the moonlight! ( I love ya, love ya, love ya, love ya! )
Anoche cuando me abrazaste fuerte y me llamaste cariñoLast night when you held me tight and called me darlin'
y me dijiste que morirías si nos separábamosand you told me that you would die if we should part
¿Fue solo charla de luna, solo charla de lunawas it just moon-talk, only moon-talk
o esas lindas palabras de amor venían de tu corazón? (¡corazón!)or did those pretty little love words come from your heart? ( heart! )
¿Esas lindas palabras de amor venían de tu corazón?Did those pretty little love words come from your heart?
(¡lindas palabras de amor venían de tu corazón!)( pretty little love words come from your heart! )
¡Charla de luna, oh charla de luna!Moon-talk, Oh moon-talk!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Perry Como y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: