Traducción generada automáticamente

Yesterday I Heard The Rain
Perry Como
Ayer Escuché La Lluvia
Yesterday I Heard The Rain
Ayer escuché la lluvia,Yesterday I heard the rain,
susurrando tu nombre,whispering your name,
preguntando a dónde habías ido...asking where you'd gone . . .
Cayó suavemente de las nubesIt fell softly from the clouds
sobre las multitudes silenciosas,on the silent crowds,
mientras yo deambulaba...as I wandered on . . .
De las entradasOut of doorways
salían paraguas negros para perseguirme,black umbrellas came to pursue me,
Personas sin rostro al pasarFaceless people as they passed
me miraban a través,were looking through me,
nadie me conocía...no one knew me . . .
Ayer cerré los ojos,Yesterday I shut my eyes,
mirando hacia el cielo,face-up to the skies,
bebiendo la lluvia...drinkin' in the rain . . .
Pero tu imagen seguía allí,But your image still was there
flotando en el aire,floating in the air,
más brillante que una llama...brighter than a flame . . .
Ayer vi una ciudad,Yesterday I saw a city,
llena de sombras sin piedad,full of shadows without pity,
y escuché la lluvia constante,and I heard the steady rain,
susurrando tu nombre,whispering your name,
Susurrando tu nombre...Whispering your name . . .
< pausa instrumental >< instrumental break >
Ayer vi una ciudad,Yesterday I saw a city,
llena de sombras sin piedad,full of shadows without pity,
y escuché la lluvia constante,and I heard the steady rain,
susurrando tu nombre,whispering your name,
susurrando tu nombre,whispering your name,
susurrando tu nombre...whispering your name . . .



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Perry Como y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: