Traducción generada automáticamente
Le sous-marin vert
Les Compagnons de la Chanson
Le sous-marin vert
Nous avions tous le même âgeLe même âge, les mêmes joies,Quand un jour dans le villageUn vieil homme nous racontaSes séjours au fond des mersDans un beau sous-marin vertAussitôt, sans un adieuCapitaine courageux...Nous partions dans un beau sous-marin vert,Un sous-marin vert, vert comme la mer;Tantôt vert, tantôt vert et tantôt bleuTantôt vert et bleu comme nos rêves bleus.Prévoyant des jours de fête,A la gloire du commandantNous avions une fanfareToujours prête au bon moment...Maintenant nous sommes des hommesEt parfois quand rien ne vaQuand nos jours sont monotonesDans un rêve, comme autrefois...
El submarino verde
Todos teníamos la misma edad
La misma edad, las mismas alegrías,
Cuando un día en el pueblo
Un viejo nos contó
Sus viajes en lo profundo del mar
En un hermoso submarino verde
Inmediatamente, sin despedida
Capitán valiente...
Partíamos en un hermoso submarino verde,
Un submarino verde, verde como el mar;
A veces verde, a veces verde y a veces azul
A veces verde y azul como nuestros sueños azules.
Preparando días de fiesta,
En honor al comandante
Teníamos una banda
Siempre lista en el momento adecuado...
Ahora somos hombres
Y a veces cuando nada va bien
Cuando nuestros días son monótonos
En un sueño, como antes...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Compagnons de la Chanson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: