Traducción generada automáticamente
C'était Mon Copain
Les Compagnons de la Chanson
Era mi novio
C'était Mon Copain
Sólo tenía un amigo
J'avais un seul ami
Y me mataron
Et on me l'a tué
Era más que él
Il était plus que lui
Era un poco yo
Il était un peu moi
Creo que matándolo
Je crois qu'en le tuant
Yo también me mataron
On m'a aussi tué
Y lloro de noche
Et je pleure la nuit
Pero no lo sabemos
Mais on ne le sait pas
Era mi novio
C'était mon copain
Era mi amigo
C'était mon ami
Pobre viejo novio
Pauvre vieux copain
De mi humilde país
De mon humble pays
Veo su cara
Je revois son visage
Con un aspecto generoso
Au regard généreux
Teníamos la misma edad
Nous avions le même âge
Y estábamos felices
Et nous étions heureux
Amigo, pobre amigo
Ami, mon pauvre ami
Me voy a ir a ver
Reverrai-je jamais
Tu dulce sonrisa
Ton sourire gentil
¿Entre la inmensidad?
Parmi l'immensité?
Era mi novio
C'était mon copain
Era mi amigo
C'était mon ami
Estoy escuchando la balada
J'écoute la ballade
De la muerte, de la vida
De la Mort, de la Vie
El viento de la frontera
Le vent de la frontière
Quiere consolarme mi llanto
Veut consoler mes pleurs
Pero el agua del río
Mais l'eau de la rivière
Tiene colores extraños
A d'étranges couleurs
Sin embargo en el bosque
Cependant dans les bois
Un concierto misterioso
Un mystérieux concert
Me dijo que me quedara
M'a dit qu'il faut garder
Esperanza para siempre
L'espoir à tout jamais
Para aquellos que construyeron
Car ceux qui ont bâti
Juntos un universo
Ensemble un univers
Todos ellos se reunirán
Se retrouveront tous
Ya que se lo merecían
Puisqu'ils l'ont mérité
¡Oh mi viejo camarada!
O mon vieux camarade
Mi novio, mi amigo
Mon copain, mon ami
Entre las tierras frías
Parmi les terres froides
Te hablo por la noche
Je te parle la nuit
Y tu pesado silencio
Et ton pesant silence
¿Es un mal cruel
Est un mal si cruel
Déjame escuchar tu presencia
Que j'entends ta présence
A veces en el fondo del cielo
Parfois au fond du ciel
A veces en el fondo del cielo
Parfois au fond du ciel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Compagnons de la Chanson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: