Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.024

Le Coeur En Bandoulière

Les Compagnons de la Chanson

Letra

El corazón en la correa para el hombro

Le Coeur En Bandoulière

Había dejado mi corazón en mi hombroJ'avais laissé mon coeur en bandoulière
Mientras tanto, tan lejos de tiPendant ce temps passé si loin de toi
Volví y no creí en elloMe voilà revenu et je n'y croyais plus
Ayer era sólo un pequeño soldadoHier encore je n'étais qu'un petit soldat

Me resigno toda la vidaJe me rengage pour la vie entière
Se ha decidido que nos vamos a casarC'est décidé on va se marier
Esta vez es mi turno aquí es el díaCette fois c'est mon tour voici venu le jour
Emboscada en el rubio de tu cabelloDe l'embuscade dans le blond de tes cheveux

Serás mi cantineer, mi MadelonTu seras ma cantinière ma Madelon
Mi Oficial Suboficial normalmenteMon adjudant d'ordinaire
Y durante el tiempo sí todo el tiempoEt pendant le temps oui tout le temps

Durante el tiempo bendito de nuestras maniobrasDurant le temps béni de nos manoeuvres
Para protegerte de todoAu garde à vous envers et contre tout
Siempre me verás más a menudo que yoTu me verras toujours plus souvent qu'à mon tour
Como un vigilante en el azul de tus ojos azulesEn sentinelle dans le bleu de tes yeux bleus

Había dejado mi corazón en mi hombroJ'avais laissé mon coeur en bandoulière
Mientras tanto, tan lejos de tiPendant ce temps passé si loin de toi
Volví y no creí en elloMe voilà revenu et je n'y croyais plus
Ayer era sólo un pequeño soldadoHier encore je n'étais qu'un petit soldat

Pero si un día iríamos a la guerraMais si un jour on se faisait la guerre
Como buenos maridos nos puede pasarEn bons époux ça peut nous arriver
Por supuesto que lucharemos y haremos las pacesBien sûr nous nous battrons et nous ferons la paix
En la bandera la bandera blanca de nuestras sábanas blancasDans le drapeau le drapeau blanc de nos draps blancs

Serás mi cantineer, mi MadelonTu seras ma cantinière ma Madelon
Mi Oficial Suboficial normalmenteMon adjudant d'ordinaire
Y durante mucho tiempo durante mucho tiempoEt pendant longtemps pendant longtemps

Hasta la hermosa noche, mi dulce enfermeraJusqu'au beau soir où, ma douce infirmière,
Como un viejo soldado que la vida hirióEn vieux soldat que la vie a blessé
En un último beso te adornaréDans un dernier baiser je te décorerai
Con el corazón cuando llegue la última peleaAvec au coeur quand viendra le dernier combat
El recuerdo de esa épocaLe souvenir de ce temps-là.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Compagnons de la Chanson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección