Traducción generada automáticamente
Le cœur en fête
Les Compagnons de la Chanson
El corazón en fiesta
Le cœur en fête
El día ya asomaLe jour se lève
El sol ya brillaDéjà le soleil
Ahuyenta los sueñosChasse les rêves
Niños del dormirEnfants du sommeil
En la plaza, se escucha caminarSur la grand'place, on entend marcher
A todos los que van a comprarTous ceux qui font leur marché
La gente se apuraLes gens se pressent
Contentos, en el barContents, au comptoir
Los chicos sirvenLes garçons versent
Vino blanco, café negroVin blanc, café noir
Y en su cuarto, María que dormíaEt dans sa chambre, Marie qui dormait
Abre los ojos sorprendidaOuvre des yeux étonnés
El corazón en fiesta, el corazón lleno de alegríaLe cœur en fête, le cœur plein de joie
El corazón en fiesta, vivo cerca de tiLe cœur en fête, je vis près de toi
Tengo en la cabeza, la noche y el díaJ'ai dans la tête, la nuit et le jour
La canción de nuestro amorLa chanson de notre amour
Los pájaros cantanLes oiseaux chantent
Y los niños jueganEt les enfants jouent
Simple y conmovedoraSimple et touchante
La vida está en todas partesLa vie est partout
Todo comienza de nuevo, es un día nuevoTout recommence, c'est un jour nouveau
¡Ah, qué bien se siente, qué bonito está!Ah, qu'il fait bon, qu'il fait beau!
En la Calle PrincipalRue Principale
Pasan los pistonesPassent les pistons
Y los platillosEt les cymbales
¡Viva el orfeón!Vive l'orphéon!
Desde su ventana, linda como un corazónÀ sa fenêtre, jolie comme un cœur
María les lanza una florMarie leur jette une fleur
El corazón en fiesta, el corazón lleno de alegríaLe cœur en fête, le cœur plein de joie
El corazón en fiesta, vivo cerca de tiLe cœur en fête, je vis près de toi
Tengo en la cabeza, la noche y el díaJ'ai dans la tête, la nuit et le jour
La canción de nuestro amorLa chanson de notre amour
Palapapapa palapapapaPalapapapa palapapapa
El corazón en fiesta, el corazón lleno de alegríaLe cœur en fête, le cœur plein de joie
El corazón en fiesta, vivo cerca de tiLe cœur en fête, je vis près de toi
Tengo en la cabeza, la noche y el díaJ'ai dans la tête, la nuit et le jour
La canción de nuestro amorLa chanson de notre amour
La canción de nuestro amorLa chanson de notre amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Compagnons de la Chanson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: