Traducción generada automáticamente
Wildflower
Companion
Wildblume
Wildflower
Du bist wie der Sommer im SchattenYou’re like summer in the shade
Wie ein Schluck LimonadeLike a sip of lemonade
Und ich liebe den GeschmackAnd I love the taste
Oh, ich liebe den GeschmackOh, I love the taste
Du bist das einzige Lied, das Vögel singenYou’re the only song bird’s sing
Wie ein Wiegenlied des FrühlingsLike a lullaby of spring
Im MorgenregenIn the morning rain
Im MorgenregenIn the morning rain
Ich werde dir all meine Liebe gebenI'm gonna give you all my love
WildblumeWildflower
Dir jede Minute vonGive you every minute of
Meiner ganzen Stunde gebenMy every hour
Tanzen im WindDance in the wind
Du wirst es flüstern hörenYou’ll hear it whispering
Ich werde dir all meine Liebe gebenI'm gonna give you all my love
WildblumeWildflower
Du bist ein Fluss, der frei fließtYou’re a river running free
Immer dort, wo du hingehörstAlways where you’re meant to be
Und ich werde deinen Weg gehenAnd I’ll go your way
Ja, ich werde deinen Weg gehenYeah, I’ll go your way
Durch dein Herz und deinen offenen GeistThrough your heart and open mind
Farbe nur außerhalb der LinienColor just outside the lines
So bist du gemachtIt’s the way you’re made
Liebling, verändere dich nicht.Darling don’t you change



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Companion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: