Traducción generada automáticamente
Wildflower
Companion
Fleur Sauvage
Wildflower
Tu es comme l'été à l'ombreYou’re like summer in the shade
Comme une gorgée de limonadeLike a sip of lemonade
Et j'adore le goûtAnd I love the taste
Oh, j'adore le goûtOh, I love the taste
Tu es la seule chanson que les oiseaux chantentYou’re the only song bird’s sing
Comme une berceuse du printempsLike a lullaby of spring
Sous la pluie du matinIn the morning rain
Sous la pluie du matinIn the morning rain
Je vais te donner tout mon amourI'm gonna give you all my love
Fleur sauvageWildflower
Te donner chaque minute deGive you every minute of
Chaque heure de moiMy every hour
Danser dans le ventDance in the wind
Tu l'entendras chuchoterYou’ll hear it whispering
Je vais te donner tout mon amourI'm gonna give you all my love
Fleur sauvageWildflower
Tu es une rivière qui coule librementYou’re a river running free
Toujours là où tu es censée êtreAlways where you’re meant to be
Et j'irai par ton cheminAnd I’ll go your way
Ouais, j'irai par ton cheminYeah, I’ll go your way
À travers ton cœur et ton esprit ouvertThrough your heart and open mind
Colorie juste en dehors des lignesColor just outside the lines
C'est comme ça que tu es faiteIt’s the way you’re made
Chérie, ne change pas.Darling don’t you change



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Companion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: