visualizaciones de letras 34.975

Jordan

COMPLETE

Letra

Significado

Jordan

Jordan

Realmente quisiera que me dejaras en pazI really wish you would leave me alone
Solo quiero estar solo por un segundoI just want to be by my own for a second
Pero siempre tienes que arrastrarte en mi cúpulaBut you've always got to creep on my dome
Siempre tengo que hablar en mi zona para que sepasAlways got to speak on my zone so you know

Lo que creo, creo que estás tan solo como yoWhat I reckon, I reckon you're just as lonely as I am
Creo que estás solo como yoI reckon you're just lonely as me
Creo que quieres verme romper asíI reckon you want to see me break so
Me alimentas con carnada porque sabes lo que necesitoYou feed me bait 'cause you know what I need

Sí, sé lo que necesitasYeah, I know what you need
Oh, por favor, ¿puedes escuchar?Oh, please, can you just listen up
Simplemente, cierre la cremallera y no interrumpa por una vezJust zip it shut and not interrupt for once
Me refiero a la mierda, esto simplemente no es divertido y he estadoI mean fuck, this just isn't fun and I've been
Atrapado en esta rutina, pero he terminado contigo, vete a la mierdaStuck in this rut but I'm done with ya fuck you cunt

Vete a la mierda tambiénFuck you too
Vete a la mierdaFuck you
CállateShut up
Corta, solo hazlo 1, 2Cut up, just do it 1, 2
No uhhNah, uhh

No volveré a caer en eso otra vezI'm not ever falling for that again
No quiero que mi madre me mire como si no fuera más que un locoI don't want my mother to look at me like I'm nothing but a nutter
Solo quiero tener un momento de pazI just want to have a moment of peace
Solo quiero irme a dormir sin que siempre me llames solitarioI just want to go to sleep without you always calling me a loner

Diciendo que no puedo permanecer sobrio ySaying that I can't stay sober and
Debería hacer una cuerda con las sábanasI should make a rope with the sheets
Solo quiero concentrarme en los latidosI just want to focus on beats
Concéntrese en hacer el mejor lanzamientoFocus on making the dopest release
No, deberías emborracharteNah, you should get drunk
Solo debes saltarYou should just jump

Deberías tirar y explotar en las callesYou should just dump and explode on the streets
Maldita sea, hombre, me pones enfermoDammit man you make me sick
Siempre has sido un idiota locoYou've always been a crazy prick
Recuerdo los días en que jugábamos de niños y tú decíasI remember the days that we played as kids and you'd say
Que debo ir a la casa de los vecinos y prenderle fuegoThat I should go to the neighbours' place and set flames to it
Toma un sorbo, toma un sorbo, toma un sorbo, mierda, eso es 3 para tu TOCTake a sip, Take a sip, Take a sip, shit that's 3 for your OCD

Como esa canción que hiciste, hey, toma un sorboLike that song that you did, hey, take a sip
Eso es 4, ¿te hace funcionar?That's 4 does it make you tick
Apuesto a que anhelas un quintoBet you crave a fifth
Como anhelas la orina, todos los días es lo mismo que persigues tu dosisLike you crave the piss, every day is the same as you chase your fix
Eres un esclavo del sabor de una falsificaciónYou're a slave to the taste of a fake
Escape y demasiado perezoso para cambiar un pocoEscape and too lazy to change a bit

Tienes miedo de renunciarYou're afraid to quit
Entonces espera un pocoSo you wait a bit
Y pesabas un pocoAnd you weighed a bit
Subir un poco de pesoGain weight a bit
Qué manera de vivirWhat a way to live
Está bien, idiota, entiendo la imagen, no es necesario que explique la mierdaOkay, you prick, I get the picture, no need to explain the shit

Te avergüenzasYou're ashamed of it
A lo mejor si soyMaybe I am
Pero quien eres tú para juzgarBut who are you to judge
Fuiste tú quien me dijo que me drogara y me emborrachara estúpidamenteIt was you who was telling me to do the drugs and get stupid drunk
Solo pensé que te vendría bien un poco de diversiónI just thought you could use some fun
Estabas molesto, te dejaron. No dije que abusaran de ellos una vezYou were upset you were dumped, I didn't say to abuse them once
La verdad es que eliges huir de tusThe truth is you choose to run from your
Problemas no me culpes por el hecho de que eres un idiota estúpidoProblems don't blame me for the fact you're a stupid cunt
Tomar de nuevoTake it back
De ninguna manera compañeroNo way mate

Retíralo, no es así de simpleTake it back, it ain't plain as that
Yo soy el que permanece intacto yI'm the one who remains intact and at the
Al mismo tiempo anhelando la mierda que me hiciste tenerSame time craving crap that you made me have
No digas que soy una rata perezosaDon't say I'm a lazy rat

Cuando el hecho más grande es que estoy atrapado en la forma en que actúasWhen the greatest fact is I'm trapped in the way you act
Estás enojado porque tu cerebro estáYou're just mad that your brain is
Pinchado, eres igual que tu papá locoTapped, you're the same as your crazy dad
Eres un maníacoYou're a maniac
Vete a la mierdaFuck you

No sabes lo que es serYou don't know what it's like to be
Tan arruinado que esperas que muerasSo messed up that you hope that you die
Cuando hayas terminado tu vida y sepas queWhen you're over your life and you know that
Podrías poner un cuchillo en tu garganta mientras llorasYou might put a knife to your throat as you cry

Pero elegí sobrevivir porque creo que podría concentrarme e intentar másBut I chose to survive 'cause I think I could focus and try more
No quiero morir de las emociones que escondoDon't want to die from emotions I hide
No podría importarte que esté roto por dentroYou couldn't care that I'm broken inside
Solo empujas y provocas hasta que llega el momentoYou just poke and provoke till the moments arrived
Por quéWhy

¿Por qué tienes que hacerme esto? ¿Eliges ser tan abusivo y malo?Why you gotta do this to me, you're choosing to be so abusive and mean
Negarse a irse hasta que mi cerebro haya sido tomadoRefusing to leave till my brain has been taken
Básicamente, estás colocando la soga en la vigaYou're basically placing the noose on the beam
Todo el mundo quiere eso según túEverybody wants that according to you

No más tormento Jordan, hemos terminadoNo more torment Jordan we're through
No más hablar, la puerta se ha cerrado, estoyNo more talking, the door has been shut I'm
Ignorándolo, tal como me enseñaste a hacerIgnoring it, just like you taught me to do
AdiósGoodbye


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de COMPLETE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección