Transliteración y traducción generadas automáticamente
Blue
COMPLEX
Azul
Blue
En la intersección temblorosa
ゆらぐまてんろに
yuragu matenro ni
el viento azul sopla
あおいかぜがふく
aoi kaze ga fuku
en la ciudad melancólica, las luces
ゆううつなまちあかりが
yuutsu na machi akari ga
se convierten en sombras a mis espaldas
せなか.....かげにする
senaka..... kage ni suru
¿Hasta dónde debo caminar?
どこまであるけばいいんだろう
dokomade arukeba iindaro?
Perdido en un camino sin fin
いくあてのないみちさまよ
ikuate no nai michi samayo
El desierto de Tokio cambia
ときおえたさばくは
tokio eta sabaku wa
su forma en la ciudad
まちにすがたかえ
machi ni sugata kae
incluso bajo el sol
ひのひかりまでもが
hino hikari mademo ga
el resplandor se olvida
かがやき....わすれる
kagayaki.... wasureru
¿Hasta dónde debo caminar?
どこまであるけばいいんだろう
dokomade arukeba iindaro?
Arrastrando un corazón helado
いてついたこころひきずって
itetsuita kokoro hikizutte
# VEN A MÍ solo el tiempo azul pasa
COME TO ME はいいろのじかんだけがすぎて
COME TO ME haiiro no jikan dake ga sugite
VEN A MÍ cualquiera está bien, dime el destino
COME TO ME だれでもいいおしえてよいきさきお
COME TO ME dare demo ii oshiete yo ikisaki o
muéstrame el camino #
show me the way
show me the way
Me golpea la lluvia intensa
いっそはげしいあめにうたれて
isso hageshii ame ni utarete
hasta que mis lágrimas se sequen, ¿debería quedarme aquí?
なみだかれるまでここにいよか
namida kareru made kokoni iyoka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de COMPLEX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: