Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.345

Es Por Ti

Cómplices

LetraSignificado

It's Because of You

Es Por Ti

It is because of you that I see riversEs por ti que veo ríos
Where there is only asphaltDonde solo hay asfalto
It is because of you that there are oceansEs por ti que hay océanos
Where there were only puddlesDonde solo había charcos

It is because of you that I am a goblinEs por ti que soy un duende
Accomplice of the windCómplice del viento
Who escapes at dawnQue se escapa de madrugada
To sneak through your windowPara colarse por tu ventana

It is because of you that there are no chainsEs por ti que no hay cadenas
If I follow the rhythm of your hipsSi sigo el ritmo de tus caderas
It is because of you that I border on madnessEs por ti que rozo la locura
When I sail by your waistCuando navego por tu cintura

It is because of you that I am a goblinEs por ti que soy un duende
Accomplice of the windCómplice del viento
Who escapes at dawnQue se escapa de madrugada
Who escapes at dawnQue se escapa de madrugada
Who escapes at dawnQue se escapa de madrugada
To sneak through your windowPara colarse por tu ventana

And tell youY decirte
Your lips are made of silkTus labios son de seda
Your teeth the color of the full moonTus dientes del color de la luna llena
Your laughter, the blood that runs through my veinsTu risa, la sangre que corre por mis venas
Your kisses, the ink of my versesTus besos, la tinta de mis versos
What they always tell youQue siempre te cuentan

Oh, oh, oh, oh, oh ohOh, oh, oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh ohOh, oh, oh, oh, oh oh

It is because of you that I see riversEs por ti que veo ríos
Where there is only asphaltDonde solo hay asfalto
It is because of you that there are oceansEs por ti que hay océanos
Where there were only puddlesDonde solo había charcos

It is because of you that I am a goblinEs por ti que soy un duende
Accomplice of the windCómplice del viento
Who escapes at dawnQue se escapa de madrugada
Who escapes at dawnQue se escapa de madrugada
Who escapes at dawnQue se escapa de madrugada
To sneak through your windowPara colarse por tu ventana

And tell youY decirte
Your lips are made of silkTus labios son de seda
Your teeth the color of the full moonTus dientes del color de la luna llena
Your laughter, the blood that runs through my veinsTu risa, la sangre que corre por mis venas
Your kisses, the ink of my versesTus besos, la tinta de mis versos
What they always tell youQue siempre te cuentan

Oh, oh, oh, oh, oh ohOh, oh, oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh ohOh, oh, oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh ohOh, oh, oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh ohOh, oh, oh, oh, oh oh

What they always tell youQue siempre te cuentan

Escrita por: J. M. Bravo / Teo Cardalda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Adriana. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cómplices y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección