Traducción generada automáticamente

You're The Heroine
The Comsat Angels
Eres la Heroína
You're The Heroine
El sol golpea en otro interminable embotellamientoThe Sun beats down on another endless traffic jam
Y pienso de nuevo, ¿cuál es el punto de esto?And I think again, what is the point of this?
Mis ojos están cansados y mis manos están cerradasMy eyes are sore and my hands are fists
Pero luego empezamos a movernos y aflojo mi agarreBut then we start to move and I ease my grip
Y esos pensamientos oscuros comienzan a desaparecerAnd those dark thoughts begin to slip
Y a medida que el tráfico aumenta la velocidadAnd as the traffic picks up speed
Solo hay una cosa que necesitoThere's just one thing I need
Querida, eres mi heroínaDearest, you're my heroine
Eso es cuando eres mi heroínaThat's when you're my heroine
Así que estoy parado aquí en una calle concurridaSo I'm standing here on a busy street
Tengo cosas que hacer, gente que verI've got things to do, people to meet
Y la multitud apresurada presiona por todos ladosAnd the rushing crowd is pressing on all sides
Pero de repente desaparecenBut suddenly they disappear
Y pienso de nuevo, ¿qué estoy haciendo aquí?And I think again, what am I doing here?
Tengo una verdadera destinaciónI've got one real destination
Un lugar donde quiero estarOne place I want to be
Querida, eres mi heroínaDearest, you're my heroine
Eso es cuando eres la heroínaThat's when you're the heroine
Y estoy subiendo en un rascacielos de vidrio y aceroAnd I'm going up in a skyscraper of glass and steel
Allá abajo la gente va y viene, casi demasiado pequeños para verDown there people come and go, almost too small to see
Y en una hora o dos seré uno de ellos, sin ningún lugar a donde ir, nadie a quien verAnd in an hour or two I'll be one of them, nowhere to go, no-one to see
Y aunque el reloj avanza implacablemente, todavía es demasiado lento para míAnd though the clock ticks down relentlessly it' still too slow for me
Querida, eres mi heroínaDearest, you're my heroine
Eso es cuando eres la heroínaThat's when you're the heroine
Cuando llega la hora, se oscureceWhen the time comes 'round, it's getting dark
Y el empujón y la presión han dejado su marcaAnd the push and shove has made its mark
Y estoy agotado, sintiéndome golpeado y magulladoAnd I'm worn out, feeling black and blue
Pero las estrellas siguen brillando en las noches más oscurasBut the stars still shine on the darkest nights
Para mí parecen tan brillantesTo me they seem so very bright
Hasta que llegue el rescate, estoy aguantando y apretando fuerteUntil the rescue comes I'm holding on and I'm holding tight
Querida, eres mi heroínaDearest, you're my heroine
Eso es cuando eres la heroínaThat's when you're the heroine
Querida, eres mi heroínaDearest, you're my heroine
Eso es cuando eres la heroínaThat's when you're the heroine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Comsat Angels y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: