Traducción generada automáticamente
Prima
Prima
Sé propicia a mí, Virgen soberanaSede em meu favor, Virgem soberana
Líbrame del enemigo con tu valorLivrai-me do inimigo com o vosso valor
Gloria al Padre, al Hijo y al Amor tambiénGlória seja ao Pai, ao Filho e ao Amor também
Que es un solo Dios en tres personasQue é um só Deus em três pessoas
Ahora y por siempre, sin fin, aménAgora e para sempre, e sem fim, amém
Dios te salve, mesaDeus vos salve, mesa
Para Dios adornada, columna sagradaPara Deus ornada, coluna sagrada
De gran firmezaDe grande firmeza
Casa dedicada a Dios eternoCasa dedicada a Deus sempiterno
Siempre preservada Virgen del pecadoSempre preservada Virgem do pecado
Antes de nacer, fuiste, Virgen, santaAntes que nascida, foste, Virgem, santa
En el ventre dichoso de Ana concebidaNo ventre ditoso de Ana concebida
Eres Madre creadora de los mortales vivientesSois Mãe criadora dos mortais viventes
Eres puerta de los Santos, Señora de los ÁngelesSois dos Santos porta, dos Anjos Senhora
Eres fuerte escuadrón contra el enemigo, estrella de Jacob, refugio del cristianoSois forte esquadrão contra o inimigo, estrela de Jacó, refúgio do cristão
La Virgen, Dios la creó en el Espíritu Santo, y todas sus obras, con ellas la adornóA Virgem, a criou Deus no Espírito Santo, e todas as suas obras, com elas as ornou
Escucha, Madre de Dios, mi oraciónOuvi, Mãe de Deus, minha oração
Toquen tus oídos mis clamoresToque Vosso peito os clamores meus
Santa María, Reina de los cielosSanta Maria, Rainha dos céus
Madre de Nuestro Señor Jesucristo, Señora del mundoMãe de Nosso Senhor Jesus Cristo, Senhora do mundo
Que a ningún pecador desamparéis ni despreciéisQue a nenhum pecador desamparais nem desprezais
Poned, Señora, en mí los ojos de vuestra piedadPonde, Senhora, em mim os olhos de Vossa piedade
Y alcanzadme de vuestro amado Hijo el perdón de todos mis pecadosE alcançai-me de Vosso amado Filho o perdão de todos os meus pecados
Para que yo, que ahora venero con devoción vuestra santa e Inmaculada ConcepciónPara que eu que agora venero com devoção a Vossa santa e Imaculada Conceição
Merezca en la otra vida alcanzar el premio de la bienaventuranzaMereça na outra vida alcançar o prêmio da bem-aventurança
Por el merecimiento de vuestro bendito Hijo, Jesucristo, Nuestro SeñorPelo merecimento do Vosso bendito Filho, Jesus Cristo, Nosso Senhor
Que, con el Padre y el Espíritu Santo, vive y reina por siempre, aménQue, com o Pai e o Espírito Santo, vive e reina para sempre, amém




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Comunidade Católica Shalom y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: