Traducción generada automáticamente

jamais Te deixarei
Comunidade da Graça de Ubatuba
Jamás te dejaré
jamais Te deixarei
Nunca diré a Dios, porque sin Ti mi corazónNunca vou dizer a Deus, pois sem Ti meu coração
Seguirá vacío, vivirá en soledadVai continuar vazio, viverá em solidão
Mi mayor tesoro eres Tú, mil razones puedo darMeu maior tesouro és Tu, mil razões eu posso dar
Para no dejarte.Que não posso Te deixar.
Recuerdo los días que paséEu me lembro os dias que passei
Yendo a ninguna parte, sin rumboIndo pra lugar nenhum, sem direção
Escuché tu dulce voz, entonces,Tua doce voz eu ouvi, então,
Y hoy tu amor me llevó a casa, Señor.E hoje teu amor levou-me ao lar, Senhor.
El amor era un sueño para míO amor um sonho foi pra mim
Descubrí, al encontrarte, el amor realDescobri, ao Te encontrar, o amor real
Señor mío, estoy seguro, todos sabránMeu Senhor, certo estou, todos vão saber
Que te necesito para vivirDe Ti eu necessito pra viver
Solo Tú eres Señor y séSó Tu és Senhor e eu sei
Que no me abandonarásQue não me deixarás
Y yo jamás te dejaré.E eu jamais Te deixarei.
Mi mayor tesoro eres Tú, mil razones puedo darMeu maior tesouro és Tu, mil razões eu posso dar
Para no dejarteQue não posso Te deixar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Comunidade da Graça de Ubatuba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: