Traducción generada automáticamente

Fainted Love
Conan Gray
Amour Évanoui
Fainted Love
Feux rouges, un trajet familierStoplights, a familiar drive
À travers une autre ville fantôme un samedi soirThrough another ghost town on a Saturday night
Seul, tu perds la tête ce soirAlone, so you're losing your mind tonight
Et j'ai dit : Calme-toi, je serai là d'ici neuf heuresAnd I said: Calm down, I'll be there by the nine
Ne te laisse pas abattre, ce n'est pas la fin de ta vieDon't you get yourself down, not the end of your life
Ça ne veut pas dire que tu m'épouses ce soir, ce soirDon't mean that you're marrying me tonight, tonight
Et tu as dit : T'as raison, on n'est rienAnd you said: You got it, we're nothing
Je suis le pire si tu le veuxI'm the worst if you want it
Quand ton cœur souffre et qu'il est mort dans la nuitWhen your heart aches and it's dead in the night
Ne t'inquiète pas pour moi, ça va, c'est suffisant pour survivreDon't you worry for me, it's cool, it's enough to survive
Ne t'inquiète pasDon't you worry
Je veux ton amour évanoui, ça suffit, amour évanouiI want your fainted love, that's enough, fainted love
Chambre sombre, pas un mot chuchotéDark room, not a whispering word
Je suppose que tu prends toute la douleur que tu penses mériterGuess you take all the pain that you think you deserve
Je ne dormirai pas car c'est facile de souffrir ce soir, ce soirWon't sleep 'cause it's easy to hurt tonight, tonight
Parce que tu as dit : T'as raison, on n'est rien'Cause you said: You got it, we're nothing
Je suis le pire si tu le veuxI'm the worst if you want it
Quand ton cœur souffre et qu'il est mort dans la nuitWhen your heart aches and it's dead in the night
Ne t'inquiète pas pour moi, ça va, c'est suffisant pour survivreDon't you worry for me, it's cool, it's enough to survive
Ne t'inquiète pasDon't you worry
Je veux ton amour évanoui, ça suffit, amour évanouiI want your fainted love, that's enough, fainted love
Je veux ton amour évanoui, ça suffit, amour évanouiI want your fainted love, that's enough, fainted love
Mensonges blancs du siège passagerWhite lies from the passenger seat
Dis que tu m'aimeras pour la vie, dis que tu ne partiras jamaisSay you'll love me for life, say you'll never leave
Embrasse-moi jusqu'à ce que j'y croie presque ce soirKiss me till I almost believe tonight
Mais quand ton cœur souffre et qu'il est mort dans la nuitBut when your heart aches and it's dead in the night
Ne t'inquiète pas pour moi, ça va, c'est suffisant pour survivreDon't you worry for me, it's cool, it's enough to survive
Ne t'inquiète pasDon't you worry
Je veux ton amour évanoui, ça suffit, amour évanouiI want your fainted love, that's enough, fainted love
Je veux ton amour évanoui, ça suffit, amour évanouiI want your fainted love, that's enough, fainted love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conan Gray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: