
Wish You Were Sober
Conan Gray
Queria Que Você Estivesse Sóbrio
Wish You Were Sober
Queria que você estivesse só–, queria que você estivesse só–, queria que você estivesse sóbrioWish you were so–, wish you were so–, wish you were sober
(Sóbrio, sóbrio, sóbrio)(Sober, sober, sober)
Essa festa está uma merda, gostaria que pudéssemos sairThis party's shit, wish we could dip
Ir para qualquer lugar, menos aquiGo anywhere but here
Não dê um trago, não beije meus lábiosDon't take a hit, don't kiss my lips
E, por favor, não beba mais cervejaAnd please don't drink more beer
Vou sair pela janela agoraI'ma crawl out of the window now
Porque não gosto de ninguém que está aqui'Cause I don't like anyone around
Meio que torcendo para que você me siga até lá foraKinda hope you're following me out
Mas essa, definitivamente, não é a minha galeraBut this is definitely not my crowd
Tem 19, mas age como se tivesse 2519 but you act 25 now
Joelhos fracos, mas você fala com tanto orgulho, uauKnees weak, but you talk pretty proud, wow
Jeans rasgado e um copo que você acabou de virarRipped jeans and a cup that you just downed
Me leve até onde a música não esteja tão altaTake me where the music ain't too loud
Troca bebidas, mas você nem a conheceTrade drinks, but you don't even know her
Me salve até que a festa chegue ao fimSave me till the party is over
Me beije no banco do seu RoverKiss me in the seat of your Rover
Realmente doce, mas eu queria que você estivesse sóbrioReal sweet, but I wish you were sober
(Queria que você estivesse só–, queria que você estivesse só–, queria que você estivesse sóbrio)(Wish you were so–, wish you were so–, wish you were sober)
Eu queria que você estivesse sóbrioI wish you were sober
(Queria que você estivesse só–, queria que você estivesse só–, queria que você estivesse sóbrio)(Wish you were so–, wish you were so–, wish you were sober)
Eu queria que você estivesse sóbrioI wish you were sober
Indo pela estrada, levando você para casaTrip down the road, walking you home
Você me beija na sua portaYou kiss me at your door
Me puxando para perto, implora para que eu passe a noite aquiPulling me close, beg me stay over
Mas estou cansado dessa montanha-russaBut I'm over this roller coaster
Vou sair pela janela agoraI'ma crawl out of the window now
Estou ficando bom em dizer: Preciso irGetting good at saying: Gotta bounce
Honestamente, você sempre me decepcionaHonestly, you always let me down
E eu sei que não estamos apenas saindoAnd I know we're not just hanging out
Tem 19, mas age como se tivesse 2519 but you act 25 now
Joelhos fracos, mas você fala com tanto orgulho, uauKnees weak, but you talk pretty proud, wow
Jeans rasgado e um copo que você acabou de virarRipped jeans and a cup that you just downed
Me leve até onde a música não esteja tão altaTake me where the music ain't too loud
Troca bebidas, mas você nem a conheceTrade drinks, but you don't even know her
Me salve até que a festa chegue ao fimSave me till the party is over
Me beije no banco do seu RoverKiss me in the seat of your Rover
Realmente doce, mas eu queria que você estivesse sóbrioReal sweet, but I wish you were sober
(Queria que você estivesse só–, queria que você estivesse só–, queria que você estivesse sóbrio)(Wish you were so–, wish you were so–, wish you were sober)
Eu queria que você estivesse sóbrioI wish you were sober
(Queria que você estivesse só–, queria que você estivesse só–, queria que você estivesse sóbrio)(Wish you were so–, wish you were so–, wish you were sober)
Eu queria que você estivesse sóbrioI wish you were sober
Eu queria, eu queria, eu queria, eu queria, eu queriaI wish, I wish, I wish, I wish, I wish
Eu queria que você estivesse sóbrioI wish you were sober
Eu queria, eu queria, eu queria, eu queria, eu queriaI wish, I wish, I wish, I wish, I wish
Oh, eu queria que você estivesse sóbrioOh, I wish you were sober
Tem 19, mas age como se tivesse 2519 but you act 25 now
Joelhos fracos, mas você fala com tanto orgulho, uauKnees weak, but you talk pretty proud, wow
Jeans rasgado e um copo que você acabou de virarRipped jeans and a cup that you just downed
Me leve até onde a música não esteja tão altaTake me where the music ain't too loud
Troca bebidas, mas você nem a conheceTrade drinks, but you don't even know her
Me salve até que a festa chegue ao fimSave me till the party is over
Me beije no banco do seu RoverKiss me in the seat of your Rover
Realmente doce, mas eu queria que você estivesse sóbrioReal sweet, but I wish you were sober



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conan Gray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: