Transliteración y traducción automáticas

Change My Heart
Concerto Moon
Change Mon Cœur
Change My Heart
Tout ce qui se reflète dans mes yeux
瞳に映るものすべてが
Hitomi ni utsuru mono subete ga
S'efface dans les souvenirs qui s'étiolent
消えてゆく記憶の中から
Kiete yuku kioku no naka kara
Laisse le temps s'écouler, respire doucement
時の流れに任せ息ゆく
Toki no nagare ni makase iki yuku
Ô guerrier solitaire aux rêves brisés
夢破れた孤独な戦士よ
Yume yabureta kodoku na senshi yo
Je veux le dire à quelqu'un
誰かに伝えたい
Dareka ni tsutaetai
Mon cœur fond lentement
心が溶けてゆく
Kokoro ga toke te yuku
Cherchant quelque chose d'invisible
見えない何か探し求め
Mienai nani ka sagashi motome
Manipulé par des fils démoniaques
悪魔の糸に操られている
Akuma no ito ni ayatsurare te iru
Pour la liberté, je troque ma voix
自由と引き換えに手にする
Jiyu to hikikae ni te ni suru
Je suis une marionnette muette, sans mots
言葉を忘れた動かぬ人形
Kotoba o wasureta ugokanu ningyo
Ne laisse pas ce jour s'évanouir
この日を消さないで
Kono hi o kesanai de
Pour vivre demain, il faut
明日を生きるためには
Ashita o ikiru tameni wa
Verrouiller dans mon esprit
Lock in my mind
Lock in my mind
Un jour viendra où
Someday the day
Someday the day
Je sortirai de cette obscurité sans fin
果てしなく広がる闇の中から
Haeshinaku hirogaru yami no naka kara
Hors du temps, ma vie
Timeless my life
Timeless my life
Viendra ce jour où je pourrai rêver sans limite
限りなく夢見るその日が来るまで
Kagiri naku yume miru sono hi ga kuru made
Mon corps glacé ne se réveille pas
眠りから覚めぬ氷つく身体
Nemuri kara samenu koori tsuku karada
S'il te plaît, réveille-moi
呼び起こしてくれよ
Yobi okoshi te kure yo
Choc violent
Violent shock
Violent shock
Crie, crie, crie dans mon âme
Shout shout shout in my soul
Shout shout shout in my soul
Verrouille, verrouille, change mon cœur
Lock lock change my heart
Lock lock change my heart
Je veux le dire à quelqu'un
誰かに伝えたい
Dareka ni tsutaetai
Mon cœur fond lentement
心が溶けてゆく
Kokoro ga toke te yuku
Ne laisse pas ce jour s'évanouir
この日を消さないで
Kono hi o kesanai de
Pour vivre demain, il faut
明日を生きるためには
Ashita o ikiru tameni wa
Verrouiller dans mon esprit
Lock in my mind
Lock in my mind
Un jour, je gagnerai ce jour
Someday win the day
Someday win the day
Sortant de ce vide
果てしなく
Haeshinaku
Dans l'obscurité qui s'étend
広がる闇の中から
Hirogaru yami no naka kara
Hors du temps, ma vie
Timeless my life
Timeless my lite
Viendra ce jour où je pourrai rêver sans limite
限りなく夢見るその日が来るまで
Kagiri naku yume miru sono hi ga kuru made
Je veux réessayer
I want to try again
I want to try again
Je récupérerai mon temps précieux
I'll win back my precious time
I'll win back my precious time
Je veux réessayer
I want to try again
L want to try again
Je récupérerai mon temps précieux
I'll win back my precious time
I'll win back my precious time
Je veux réessayer
I want to try again
I want to try again
Je récupérerai mon temps précieux
I'll win back my precious time
I‘ll win back my precious time
Je veux réessayer
I want to try again
I want to try again
Je récupérerai, récupérerai mon temps précieux
I'll win back win back my precious time
I'll win back win back my precious time
Juste maintenant, change mon cœur
Just now change my heart
Just now change my heart
Je crie, crie, crie jusqu'à perdre ma voix
I shout shout shout shout myself hoarse
I shout shout shout shout myself hoarse
Verrouille, verrouille ce soir.
Lock lock tonight
Lock lock tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Concerto Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: