Traducción generada automáticamente

Ojos Verdes
Concha Piquer
Grüne Augen
Ojos Verdes
Gelehnt am Türrahmen der Schenke,Apoyá en el quicio de la mansebía,
sah ich die Nacht im Mai anbrechen.miraba encenderse la noche de mayo
Die Männer zogen vorbei und ich lächelte,pasaban los hombres y yo sonreía,
bis du an meiner Tür den Gaul anhielst.hasta que en mi puerta paraste el caballo.
"Schöne! Kannst du mir Feuer geben?"¡Serrana! ¿me das candela?
und ich sagte: „Komm her,y yo te dije: Gaché
und nimm es von meinen Lippen,ven y tómala en mis labios
und ich werde dir Feuer geben.y yo fuego te daré
Du ließest das Pferd und ich gab dir ein Licht,Dejaste el caballo y lumbre te di
und es waren zwei grüne Sternen des Mai,y fueron dos verdes luceros de mayo
deine Augen für mich.tus ojos pa mí.
Grüne Augen,Ojos verdes,
Grün wie der Basilikum,Verdes como l'arbahaca,
grün wie der grüne Weizen,verdes como er trigo verde,
und grün, grün wie Limette.y el verde, verde limón.
Grüne Augen, grüneOjos verde, verdes
mit dem Glanz von Klingen,con brillo de facas
die sich in mein Herz gebohrt haben.que s'han clavaíto en mi corazón
Für mich gibt es keine Sonnen, keine Sterne und keinen Mond,Pa mi ya no hay soles, luseros ni luna,
nicht mehr als zwei Augen, die mein Leben sind.no hay más que unos ojos que mi vía son.
Grüne Augen,Ojos verdes,
grün wie der Basilikum,verdes como l'arbahaca,
grün wie der grüne Weizen,verdes como er trigo verde,
und grün, grün wie Limette.y el verde, verde limón.
Wir sahen vom Zimmer, wie der Tag erwachte,Vimos desde el cuarto despertar er día,
und das Licht der Dämmerung die Turmuhr läutete.y SONAR el alba la torre la vela
Du ließest meinen Arm los, als der Morgen graute,dejaste mi brazo cuando amanecía,
und in meinem Mund ein Geschmack von Minze und Zimt.y en mi boca un gusto de menta y canela.
"Schöne! Für ein Kleid¡Serrana! para un vestío
will ich dir etwas schenken,yo te quiero regalá
und ich sagte: „Das hast du verdient!y yo te dije: ¡estas cumplío!
Du musst mir nichts geben.No me tienes que dar ná.
Du stiegst auf das Pferd, du gingst von mir,Subiste al caballo, te fuiste de mi
und keine andere Nacht im Mai war schöner,y nunca otra noche más bella de mayo
ich habe nicht mehr gelebt.he güerto a viví.
Grüne Augen,Ojos verdes,
grün wie der Basilikum,verdes como l'arbahaca,
grün wie der grüne Weizen,verdes como er trigo verde,
und grün, grün wie Limette.y el verde, verde limón.
Grüne Augen, grüne, mit dem Glanz von Klingen,Ojos verde verdes, con brillo de facas
die sich in mein Herz gebohrt haben.que s'han clavaíto en mi corazón
Für mich gibt es keine Sonnen, keine Sterne und keinen Mond,Pa mi ya no hay soles, luseros ni luna,
nicht mehr als zwei Augen, die mein Leben sind.no hay más que unos ojos que mi vía son.
Grüne Augen,Ojos verdes,
grün wie der Basilikum,verdes como l'arbahaca,
grün wie der grüne Weizen,verdes como er trigo verde,
und grün, grün wie Limette.y el verde, verde limón.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Concha Piquer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: