Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 185.428
LetraSignificado

Tattoo

Tatuaje

Er kam auf einem Schiff, mit einem fremden Namen.Él vino en un barco, de nombre extranjero.
Ich fand ihn im Hafen an einem Abend,Lo encontré el puerto un anochecer,
als der weiße Leuchtturm über die Segelbootecuando el blanco faro sobre los veleros
seinen silbernen Kuss herabfallen ließ.su beso de plata dejaba caer.
Er war schön und blond wie das Bier,Era hermoso y rubio como la cerveza,
mit einem tätowierten Herzen auf der Brust,el pecho tatuado con un corazón,
in seiner bitteren Stimme lag die Traurigkeiten su voz amarga, había la tristeza
schmerzlich und müde des Akkordeons.doliente y cansada del acordeón.

Und vor zwei Gläsern SchnapsY ante dos copas de aguardiente
auf der fleckigen Theke,sobre el manchado mostrador,
erzählte er mir zwischen den Zähnenél fue contándome entre dientes
die alte Geschichte seiner Liebe:la vieja historia de su amor:
Sieh dir meinen tätowierten Arm anMira mi brazo tatuado
mit diesem Namen einer Frau,con este nombre de mujer,
es ist die Erinnerung an die Vergangenheit,es el recuerdo del pasado
die niemals zurückkehren wird.que nunca más ha de volver.

Sie liebte mich und hat mich vergessen,Ella me quiso y me ha olvidado,
ich hingegen, habe sie nicht vergessenen cambio, yo, no la olvidé
und für immer bin ich gezeichnety para siempre voy marcado
mit diesem Namen einer Frau.con este nombre de mujer.

Er ging eines Nachmittags, mit unbekanntem Ziel,Él se fue una tarde, con rumbo ignorado,
auf demselben Schiff, das ihn zu mir brachte,en el mismo barco que lo trajo a mí
aber zwischen meinen Lippen ließ er vergessen,pero entre mis labios, se dejó olvidado,
einen Kuss der Geliebten, den ich ihn bat.un beso de amante, que yo le pedí.
Umherirrend suche ich ihn in allen Häfen,Errante lo busco por todos los puertos,
frage die Matrosen nach ihm,a los marineros pregunto por él,
und niemand sagt mir, ob er lebt oder tot isty nadie me dice, si esta vivo o muerto
und ich bleibe in meinem Zweifel, suche ihn treu.y sigo en mi duda buscándolo fiel.

Und ich blute langsamY voy sangrando lentamente
von Theke zu Theke,de mostrador en mostrador,
vor einem Glas Schnaps,ante una copa de aguardiente
wo mein Schmerz ertrinkt.donde se ahoga mi dolor.
Hör mich an, Matrose,Escúchame marinero,
und sag mir, was du über ihn weißt,y dime que sabes de él,
er war stolz und überheblich,era gallardo y altanero,
und er war blonder als der Honig.y era más rubio que la miel

Sieh dir seinen fremden Namen an,Mira su nombre de extranjero
geschrieben hier, auf meiner Haut.escrito aquí, sobre mi piel.
Wenn du ihn triffst, Matrose,Si te lo encuentras marinero
sag ihm, dass ich für ihn sterbe.dile que yo, muero por él


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Concha Piquer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección