Traducción generada automáticamente

Tatuaje
Concha Piquer
Tattoo
Tatuaje
He came on a ship, with a foreign name.Él vino en un barco, de nombre extranjero.
I found him at the port one evening,Lo encontré el puerto un anochecer,
when the white lighthouse over the sailboatscuando el blanco faro sobre los veleros
was dropping its silver kiss.su beso de plata dejaba caer.
He was beautiful and blond like beer,Era hermoso y rubio como la cerveza,
his chest tattooed with a heart,el pecho tatuado con un corazón,
in his bitter voice, there was the sorrowen su voz amarga, había la tristeza
painful and tired of the accordion.doliente y cansada del acordeón.
And before two glasses of brandyY ante dos copas de aguardiente
on the stained counter,sobre el manchado mostrador,
he was telling me under his breathél fue contándome entre dientes
the old story of his love:la vieja historia de su amor:
Look at my tattooed armMira mi brazo tatuado
with this woman's name,con este nombre de mujer,
it's the memory of the pastes el recuerdo del pasado
that will never return.que nunca más ha de volver.
She loved me and forgot me,Ella me quiso y me ha olvidado,
instead, I didn't forget heren cambio, yo, no la olvidé
and forever I am markedy para siempre voy marcado
with this woman's name.con este nombre de mujer.
He left one afternoon, with an unknown destination,Él se fue una tarde, con rumbo ignorado,
on the same ship that brought him to meen el mismo barco que lo trajo a mí
but between my lips, he left forgotten,pero entre mis labios, se dejó olvidado,
a lover's kiss that I asked of him.un beso de amante, que yo le pedí.
Wandering, I search for him in all the ports,Errante lo busco por todos los puertos,
I ask the sailors about him,a los marineros pregunto por él,
and no one tells me if he's alive or deady nadie me dice, si esta vivo o muerto
and I continue in my doubt, faithfully searching for him.y sigo en mi duda buscándolo fiel.
And I bleed slowlyY voy sangrando lentamente
from counter to counter,de mostrador en mostrador,
in front of a glass of brandyante una copa de aguardiente
where my pain drowns.donde se ahoga mi dolor.
Listen to me sailor,Escúchame marinero,
and tell me what you know about him,y dime que sabes de él,
he was gallant and haughty,era gallardo y altanero,
and he was blonder than honey.y era más rubio que la miel
Look at his foreign nameMira su nombre de extranjero
written here, on my skin.escrito aquí, sobre mi piel.
If you find him sailor,Si te lo encuentras marinero
tell him that I, am dying for himdile que yo, muero por él



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Concha Piquer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: