Traducción generada automáticamente

A La Lima Y Al Limon
Concha Piquer
To the Lime and Lemon
A La Lima Y Al Limon
The neighbor across the street, no, no,La vecinita de enfrente no, no,
Doesn't have big eyes.no tiene los ojos grandes.
Nor does she have a slender figure, no, no,Ni tiene el talle de espiga, no, no,
Nor are her lips of blood.ni son su labios de sangre.
No one approaches her gate,Nadie se acerca a su reja,
No one calls on her windows.nadie llama en sus cristales.
Only the wind at nightQue sólo el vieno de noche
Is the one who wanders the street.es quien le ronda la calle.
And the children sing in a circle, circle.Y los niños cantan a la rueda, rueda.
This sad song that the wind carries away.Esta triste copla que el viento le lleva.
To the Lime and Lemon,A la Lima y al Limón,
You have no one who loves you.tu no tienes quien te quiera.
To the Lime and Lemon,A la Lima y al Limón,
You will remain single.te vas a quedar soltera.
What a pity and what pain.Que penita y que dolor.
What a pity and what pain,Que penita y que dolor,
The neighbor across the street remained single.la vecinita de enfrente soltera se quedó.
She remained single.Solterita se quedó.
To the Lime and Lemon.A la Lima y al Limón.
The neighbor across the street, no, no,La vecinita de enfrente no, no,
Never loses hope.nunca pierde la esperanza.
And waits day and night, yes, yes,Y espera de noche y día, si, si,
For that love that doesn't come.a quel amor que no pasa.
Her friends have married,Se han casado sus amigas,
Her sisters have married.se han casado sus hermanas.
And she, composed and without a boyfriend,Y ella compuesta y sin novio
Has stayed at the window.se ha quedado en la ventana.
And the children sing in a circle, circle.Y los niños cantan a la rueda, rueda.
The same chorus that the wind carries away.El mismo estribillo que el viento le lleva.
To the Lime and Lemon,A la Lima y al Limón,
You have no one who loves you.tu no tienes quien te quiera.
To the Lime and Lemon,A la Lima y al Limón,
You will remain single.te vas a quedar soltera.
What a pity and what pain.Que penita y que dolor.
What a pity and what pain,Que penita y que dolor,
The neighbor across the street remained single.la vecinita de enfrente soltera se quedó.
She remained single.Solterita se quedó.
To the Lime and Lemon.A la Lima y al Limón.
The neighbor across the street, yes, yes,La vecinita de enfrente si, si,
At thirty she got married,a los treinta se ha casado,
To a fifty-year-old man, yes, yes,con un señor de cincuenta, si, si,
They say he's a magistrate.que dicen que es magistrado.
She shows him off in the promenades,Lo luce por los paseos,
She shows him off in the theaters.lo luce por los teatros.
And always walks down the streetY va siempre por la calle
Holding onto his arm.cogidita de su brazo.
And with irony, she always hums,Y con ironía siempre tararea,
The same chorus of the circle, circle.el mismo estribillo de la rueda, rueda.
To the Lime and Lemon,A la Lima y al Limón,
I already have someone who loves me.que ya tengo quien me quiera
To the Lime and Lemon,A la Lima y al Limón,
I didn't remain single.que no me quedé soltera.
My sorrow is over.Ya mi pena se acabó.
My sorrow is over,Ya mi pena se acabó,
For a man knocked on my door and I gave him my heart,que un hombre llamó a mi puerta y le dí mi corazón,
And he married me.y conmigo se casó.
To the Lime and Lemon.A la Lima y al Limón.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Concha Piquer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: