Traducción generada automáticamente

Mamá, Quiero Ser Artista
Conchita Velasco
Maman, Je Veux Être Artiste
Mamá, Quiero Ser Artista
Dans le miroir de ma chambreEn el espejo de mi habitación
Flottait une gamine en chemise de nuitFlotaba una chiquilla en camisón
Au lieu de s'inquiéter de jouerEn vez de preocuparse de jugar
Elle ne pensait qu'à rêverLe daba solamente por soñar
Cette fille dans les nuages, c'était moiEsa niña en las nubes era yo
Et je pensais avec raisonY pensaba con toda la razón
Qu'il n'y a que deux sortes de gensQue hay dos clases de gente nada más
Les artistes et tous les autresLos artistas y todos los demás
Je sortais des vieux vêtements du coffreSacaba ropa vieja del baúl
Et je m'habillais comme à HollywoodY me vestía como en Hollywood
Je me saoulais de chanter et de danserMe hartaba de cantar y de bailar
Ou de répéter la scène du canapéO de ensayar la escena del sofá
Je mettais des talons hautsMe ponía zapatos de tacón
Je plantais une fleur dans mes tressesMe plantaba en las trenzas una flor
Je me mettais du rouge à lèvresMe pintaba los labios de carmín
Et je cherchais le courage de déciderY buscaba el valor para decidir
Maman, je veux être artisteMamá, quiero ser artista
Oh ! Maman, être la vedette¡Oh! Mamá, ser protagonista
Avec des fourrures ou des haillonsCon pieles o harapos
Tant que je suis en chiffonCon tal de ser trapos
D'une étoile solo qui fait rêverDe estrella solista que hace suspirar
Maman, je veux être célèbreMamá, quiero ser famosa
Oh ! Maman, être la plus belle¡Oh! Mamá, ser la más hermosa
Signer des contrats et sur scèneFirmar talonarios y en el escenario
Marcher tous les jours sur des tapis de rosesPisar a diario alfombras de rosas
Maman, s'il te plaît, comprends-moiMamá, por favor, compréndeme
Je veux être artisteQuiero ser artista
Dans le silence de ma chambreEn el silencio de mi habitación
L'oreiller portait mon espoirPortaba la almohada mi ilusión
Mon nom brillerait comme un soleilMi nombre luciría como un Sol
Avec des clins d'œil capricieux en néonCon guiños caprichosos de neón
Un bon jour, j'ai pris la décision, de mener ma vocation jusqu'au boutUn buen día tomé la decisión, de llevar hasta el fin mi vocación
Et prête au martyre pour ma foi, ces quatre mots j'ai prononcésY dispuesta al martirio por mi fe, estas cuatro palabras pronuncié
Maman, je veux être artisteMamá, quiero ser artista
Oh ! Maman, être la vedette¡Oh! Mamá, ser protagonista
Avec des fourrures ou des haillonsCon pieles o harapos
Tant que je suis en chiffonCon tal de ser trapos
D'une étoile solo qui fait rêverDe estrella solista que hace suspirar
Maman, je veux être célèbreMamá, quiero ser famosa
Oh ! Maman, être la plus belle¡Oh! Mamá, ser la más hermosa
Signer des contrats et sur scèneFirmar talonarios y en el escenario
Marcher tous les jours sur des tapis de rosesPisar a diario alfombras de rosas
Maman, s'il te plaît, comprends-moiMamá, por favor, compréndeme
Je veux être artisteQuiero ser artista
Maman ! Je veux être artiste¡Mamá!, quiero ser artista
Oh ! Maman, être la vedette¡Oh! Mamá, ser protagonista
Oh ! Maman¡Oh! Mamá
Je veux être artiste, je veux être artiste, artisteQuiero ser artista, quiero ser artista, artista
Maman, c'est inévitable, je veux être, artisteMamá, es inevitable, quiero ser, artista



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conchita Velasco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: