Traducción generada automáticamente

El Viaje
Conchita
De Reis
El Viaje
Ik weet niet of het goed was om je in deze wereld van gekkigheid te brengenNo sé si he hecho bien en traerte a este mundo de locos
Ik wil geloven dat ik het goed deed en je kan beschermenYo quiero pensar que acerté y te sabré proteger
Ik weet niet of het goed was, maar als ik in je ogen kijkNo sé si he hecho bien, pero cuando te miro a los ojos
Voel ik schilden uit mijn borst komen, ik wil je bijtenMe salen escudos del pecho, te quiero morder
Ik kan je niet beloven dat het makkelijk zal zijn, somsNo puedo decirte que vaya a ser fácil, a veces
Zijn de dagen zo treurig dat je je hoop verliestLos días se ponen tan tristes que pierdes la fe
Maar er zijn wegen die langzaam dansenPero hay carreteras que bailan despacio
Kleuren die je nooit zult vergetenColores que nunca podrás olvidar
Er zijn eeuwige kussen die nooit eindigenHay besos eternos que no se terminan
En lachbuien die je niet kunt vergelijkenY risas que nunca podrás comparar
Duizenden dieren in allerlei vormenMiles de animales de todas las formas
Vrienden die je altijd zullen reddenAmigos que siempre te van a salvar
Een Zon en een Maan die je nooit zult vergetenUn Sol y una Luna que nunca se olvidan
Dat deze wereld moet blijven draaienQue todo este mundo tiene que girar
En, temidden van alles, weet ik dat er een dag zal komenY, en medio de todo, yo sé que habrá un día
Dat ik je hand moet loslatenEn el que tu mano tendré que soltar
En al vanuit mijn ooghoekY ya, de reojo
Zal ik proberen je te beschermenTe intentaré cuidar
Ik weet niet of het goed was om je in deze wereld van gekkigheid te brengenNo sé si he hecho bien en traerte a este mundo de locos
Ik wil de eerste die je laat huilen al neerschietenYa quiero matar al primero que te haga llorar
Ik weet niet of het goed was, maar als ik in je ogen kijkNo sé si he hecho bien, pero cuando te miro a los ojos
Voelt de wereld groter aan en kan ik vliegenEl mundo parece más grande y yo puedo volar
Ik weet niet of ik je moet vertellen dat het soms niet makkelijk zal zijnNo sé si decirte que no va a ser fácil, a veces
Er zijn zoveel idioten die de wereld op zijn kop zettenHay tantos idiotas, que ponen el mundo al revés
Maar er zijn wegen die langzaam dansenPero hay carreteras que bailan despacio
Kleuren die je nooit zult vergetenColores que nunca podrás olvidar
Er zijn eeuwige kussen die nooit eindigenHay besos eternos que no se terminan
En lachbuien die je niet kunt vergelijkenY risas que nunca podrás comparar
Duizenden dieren in allerlei vormenMiles de animales de todas las formas
Vrienden die je altijd zullen reddenAmigos que siempre te van a salvar
Een Zon en een Maan die je nooit zult vergetenUn Sol y una Luna que nunca se olvidan
Dat deze wereld moet blijven draaienQue todo este mundo tiene que girar
En temidden van alles, weet ik dat er een dag zal komenY en medio de todo, yo sé que habrá un día
Dat ik je hand moet loslatenEn el que tu mano tendré que soltar
En al vanuit mijn ooghoekY ya, de reojo
Zal ik proberen je te beschermenTe intentaré cuidar
En ik hoop dat het op termijn de moeite waard zal zijnY espero que, al final, merezca la pena
De reis die ik je geefEl viaje que te regalo
De reis die ik je geefEl viaje que te regalo
De reisEl viaje
Want er zijn wegen die langzaam dansenPorque hay carreteras que bailan despacio
Kleuren die je nooit zult vergetenColores que nunca podrás olvidar
Er zijn eeuwige kussen die nooit eindigenHay besos eternos que no se terminan
En lachbuien die je niet kunt vergelijkenY risas que nunca podrás comparar
Duizenden dieren in allerlei vormenMiles de animales de todas las formas
Vrienden die je altijd zullen reddenAmigos que siempre te van a salvar
Een Zon en een Maan die je nooit zult vergetenUn Sol y una Luna que nunca se olvidan
Dat deze wereld moet blijven draaienQue todo este mundo tiene que girar
Er zijn enorme stemmen die leegtes vullenHay voces enormes que llenan silencios
En verhalen vertellen die je zullen helpenY cuentan historias que te ayudarán
Duizenden geluiden, miljoenen hemelruimtesMiles de sonidos, millones de cielos
De zee zo oneindig, het licht van een portalEl mar tan inmenso, la luz de un portal
En temidden van alles, weet ik dat er een dag zal komenY en medio de todo, yo sé que habrá un día
Dat ik je hand moet loslatenEn el que tu mano tendré que soltar
En al vanuit mijn ooghoekY ya, de reojo
Zal ik proberen je te beschermenTe intentaré cuidar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conchita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: